Читаем «Улыбчивый с ножом». Дело о мерзком снеговике полностью

Возможно, миссис Фортескью и испытывала чье-то терпение своей дружелюбной болтовней, но в итоге высказалась вполне определенно. Джорджия поняла, что второй раз за два дня о ее безопасности заботился прирожденный организатор. По плану миссис Фортескью, Джорджия должна была поменяться местами с одной из артисток из группы «Сияющих девушек», когда завтра вечером они посетят Низер-Чейп с эвритмическим представлением… или, как предпочитала называть его глава «Сестричества сияния», «Психофизическим озарением». Сестричество пользовалось успехом в населенных пунктах, изобиловавших женщинами, которые могли похвастаться скорее свободным временем, чем сексуальной привлекательностью. Центр находился в Челтнеме, откуда отправлялись группы в сельскую местность для пропаганды своей специфической смеси теософии и гимнастики. В Низер-Чейп они приедут в маленьком частном автобусе и отбудут сразу после окончания представления.

Миссис Фортескью проинформировала Джорджию, что сестричество придает огромное значение мистическому числу – семерке: они всегда выступают группами по семь человек под руководством неутомимой мисс Лобелии Эгг-Торсби. Что может быть проще, чем внезапное недомогание одной из «Сияющих девушек», зашедшей в дом священника, и добровольное согласие Джорджии восполнить мистическое число? Мисс Эгг-Торсби, предположила жена викария, закроет глаза на ауру Джорджии, которая, без сомнения, будет не вполне удовлетворительной, если таким образом удастся сохранить в целости семерку.

Идея ускользнуть от «А.Ф.», переодевшись солнечным лучом, потрясла воображение Джорджии. Сначала она боялась, что миссис Фортескью собирается отравить одну из «Сияющих девушек», чтобы получить вакансию для нее, но миссис Фортескью заверила, что лично знакома с одной из гастролерш, женщиной, схожей с Джорджией телосложением и внешностью, и с легкостью устроит замену. Основной трудностью будет держать эту девушку подальше от посторонних глаз, пока Джорджия не уедет из Низер-Чейпа.

В течение следующих тридцати часов Джорджии пришлось упражняться в терпении. Она не смела ни покинуть чердак, ни даже много двигаться в дневное время, чтобы ее присутствие не обнаружила служанка четы Фортескью. Викарий навестил ее лишь в четверг днем и принес книгу проповедей, переплетенную подшивку журнала «Панч» и брошюру своего авторства о древностях Тьюксберийского аббатства. Периодически забегала миссис Фортескью с едой и новостями: по селу сейчас ходит множество слухов, касающихся летавшего прошлой ночью самолета, столкновения между легковой машиной и мебельным фургоном на Рутли-Хилл и присутствия большого числа любопытных чужаков в районе.

Наконец наступил вечер пятницы, и приехали «Сияющие девушки». Джорджия прежде не встречала женщины более плоской, чем их руководительница Лобелия Эгг-Торсби. Сама она определяла себя как «гибкую». Джорджия, наблюдавшая за этой бесформенной фигурой, принимавшей унылые позы, назвала ее «Изгибом без округлостей». Единственными выступающими деталями был ее тонкий торчащий нос и выпуклые глаза, которые забе́гали, когда через четверть часа после приезда мисс Блэнд объявила, что заболела и не может принять участие в демонстрации этим вечером.

В глазах мисс Эгг-Торсби отразилось страдание и возвышенное смирение, нос дернулся от менее благородных эмоций.

– Вздор, Мейбл, – сказала она. – Мы не понимаем слова «болезнь». Его нет в нашем словаре. Ваша душа немного фальшивит, дорогая, только и всего. Вздохните поглубже и погрузитесь в безграничность.

Мейбл Блэнд последовала указаниям своей руководительницы, но безрезультатно.

– Простите, – произнесла она. – Похоже, это не… в смысле, я, наверно, съела что-то не то…

Мисс Эгг-Торсби поморщилась. Миссис Фортескью, наблюдавшая за этой сценой с невозмутимым видом, заметила:

– По-моему, она выглядит несколько… фальшивой. Думаю, вам придется выступать без нее.

– Мы не выступаем, миссис Фортескью, – возразила Лобелия. – Мы интерпретируем. Мы – сосуды. Получаем и отдаем. Но об этом не может быть и речи, – продолжила она. – Нас должно быть семеро. Семиконечная звезда, вы понимаете. Однако, боюсь, вы не понимаете.

– Полагаю, моя подруга, мисс Лестрейндж, могла бы вам помочь, – отозвалась жена викария, указывая на Джорджию.

Светлые глаза мисс Эгг-Торсби медленно обратились к Джорджии, сосредоточились на ней, словно она была бесконечно далеким объектом, которому расстояние придавало лишь сомнительное очарование.

– Вы посвященная, мисс Лестрейндж? Вы одна из нас?

– Да, конечно, – храбро ответила Джорджия. – В моем кругу я известна как седьмой столп света.

Перейти на страницу:

Все книги серии Найджел Стрейнджуэйс

Убийство на пивоварне. Чудовище должно умереть
Убийство на пивоварне. Чудовище должно умереть

Кто лишил жизни богатого пивовара Юстаса Баннета – причем тем же жестоким способом, каким незадолго до этого был убит его любимый пес? Супруга, уставшая от его оскорблений? Работники пивоварни, над которыми он буквально издевался? Муж одной из красавиц, которым он не давал прохода? Или младший брат Джо, которому он сломал жизнь?..Провинциальная полиция теряется в догадках. Найджел Стрейнджуэйс соглашается помочь…В убийстве аристократа Джорджа Рэттери полиция подозревает знаменитого писателя Фрэнка Кернса. Ведь Рэттери недавно сбил насмерть маленького сына Кернса и скрылся с места преступления…Месть обезумевшего от горя отца – чем не мотив? Однако Найджел Стрейнджуэйс, в чьи руки попадает дневник подозреваемого, уверен: всё не так просто, как кажется…

Сесил Дей-Льюис

Классический детектив

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы / Детективы