Читаем Улыбка Дракона (СИ) полностью

Седовласый,  но стройный,  с поседевшей ухоженной бородкой,  рыцарь Бейли располагал к себе.  Он был обаятельным и гостеприимным.  Есть люди которые с первой встречи и первого взгляда вам симпатичны и хочется быть рядом с ними слушать их,  делиться с ними своими планами, мыслями.  Разлука с ними тяжела,  а встреча-радостна.  

Рыцарь Бейли очаровал меня,  он чем-то неуловимо напоминал мне отца.  

Для моих офицеров в замке был накрыт стол.  Для моих воинов выгнали целое стадо свиней.  Вскоре в лагере среди костров раздались их предсмертные визги.  Мои парни взялись за жарку мяса.  

Я отклонил предложение рыцаря выкатить бочки с элем.  

-Мои люди должны иметь трезвую голову.  Я следую в Давингтон,  чтобы взять город под свою руку по соглашению с герцогом.  

-Да,  да,  о том чудесном исцелении мне известно,  ваше величество! Вы спасли герцога от ужасной участи и город всего лишь город,  а герцог получил здоровье!

В зале,  среди охотничьих трофеев висело оружие.  Шкуры животных покрывали каменный пол.  

Красное вино с юга мы все же попробовали.  

-Вино из подвалов монастыря Святой Жильберты?

-Ваше величество узнали его по ореховому привкусу?

-Во время турнира в Гвинденхолле с бароном Эльсинером мы его не мало выпили!

После славного ужина,  мои офицеры вернулись в лагерь.  Я же сыграв партию в шахматы с хозяином остался ночевать в замке.  Мои пажи,  Майк и Гвен с горцами расположились под навесами во дворе на свежем душистом сене.  Я им невольно позавидовал.  

Рыцарь Бейли лично сопроводил меня в комнату,  где мне застелили постель.  Высокий потолок,  дубовые панели на стенах.  Окно,  забранное кованой решеткой выходило на реку.  

Мы распили с хозяином еще по кубку прекрасного вина.  Он пожелал мне приятного отдыха и хороших снов и удалился с поклоном.  

Майк помог мне раздеться и отправился спать за дверь.  Там же находились двое из моей горской охраны-крепкие парни с обнаженными мечами-бастардами.  Они не заснут.  

От вина моя голова отяжелела,  в ушах шумело и,  зевая,  я отправился в постель.  Горевшая свеча меня беспокоила,  и пришлось встать ее погасить.  Но я не успел.  

Из-за балдахина,  что укутывал изголовье кровати,  выдвинулась женская фигура.  Она сделала несколько шагов ко мне.  Я,  тупо улыбаясь,  ждал.  

В короткой рубашке и с распущенными волосами улыбающаяся речная дева вышла на середину комнаты и легким движением спустила рубашку вниз.  

Хрупкие девичьи плечи,  чуть приплюснутые груди с розовыми пятнами вокруг сосков,  тонкая талия плавно переходящая в изгиб бедер,  темный треугольник между сомкнутых бедер. . . Рубашка спускалась вниз постепенно открывая моего взгляду все великолепие юного женского тела.  

Перешагнув через упавшую рубашку,  девушка приблизилась ко мне и,  подняв ладони,  положила их на мои виски.  Моя голова мгновенно прояснилась.  

-У нас мало времени,  мой король,  иди же и возьми меня. . .  

Время в объятиях моей речной подруги пролетело стремительно, как чайка над волной.  Она зажигала изощренными ласками мою страсть и гасила ее своим гибким телом.  Она знала о моих желаниях лучше меня и она была идеальной любовницей. . . .  

Ощутив мою усталость, она легко высвободилась из моих рук и села на постели.  В полумраке ее лицо смутно белело.  

-Благодарю тебя, мой повелитель, за возможность снова ощутить земную,  человеческую страсть и любовь. . . Я ухожу, но будь осторожен-рыцарь Бейли -вассал герцогини Бронкасл и он подсыпал сонное зелье в твой кубок. Он вскоре придет к тебе с кинжалом и мешком. . . .  

-С мешком?

-Мешок из кожи быка для твоей отрезанной головы приготовлен. . .  

Я невольно пощупал свою шею.  

-Лодка с гребцами ждет его внизу и он сразу должен уплыть. . .  

-Кто эта девушка?

-Она внебрачная дочь рыцаря Бейли от простой крестьянки.  Вот почему этот рыцарь живет один,  здесь,  вдали от общества. . . .  

-Он готов убить меня и оставить дочь здесь на смерть?

-Нет,  он заберет ее с собой.  Именно сейчас он поднимается в ее комнату,  чтобы предупредить о внезапном отъезде.  Я ухожу. . .  

Обнаженное тело смутной тенью мелькнуло и исчезло.  Только приятная усталость и чувство опустошенности внизу живота служили доказательством того,  что все мне не приснилось.  Рыцарь Бейли,  что же мне делать с тобой?

Хозяин замка пришел тем же тайным ходом,  спустя полчаса.  С кожаным мешком и кинжалом.  Он был обут в мягкие войлочные туфли и шагов не было слышно.  

Осторожно он сдвинул перинку с тела,  спящего в постели гостя и отпрянул с проклятьем.  Вместо человека перед ним была свернутая одежда.  

Сзади я попытался ударить его по голове канделябром.  Но хозяин замка увернулся и нанес удар кинжалом.  Порез на моей руке защипал и закровоточил.  Сцепившись как два любовника в тесных объятиях мы с грохотом упали на пол.  Шум был мне на руку.  Бейли рвался из моих рук,  но я крепко его держал.  

На шум явилась моя охрана и Майк.  Пока они пытались в сумраке разобраться,   где я,  а где мой враг,  Бейли нанес мне еще один удар кинжалом,  но неудачно для себя.  

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы Севера (Фирсов)

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы