Шамуэй сказала ему, что Кокс назвал эту таинственную преграду Куполом.
"I'm surprised to see you Force Recon boys stateside," he said, walking a little closer.
- Я весьма удивлен, что бойцы разведроты корпуса морпехов находятся в Штатах, - громко произнес он, приблизившись к барьеру.
"That little Afghanistan problem over, is it?"
- С той маленькой афганской проблемой разве уже закончили?
Nothing.
Никакой реакции.
He walked closer.
Еще пара шагов.
The grit of the hardpan under his shoes seemed very loud.
Твердое покрытие дороги оглушающе хрустело под подошвами его кроссовок.
"A remarkably high number of pussies in Force Recon, or so I've heard.
- В разведроте очень уж много пидоров, как мне говорили.
I'm relieved, actually.
Знаете, у меня даже от сердца отлегло.
If this situation was really bad, they would have sent in the Rangers."
Если б действительно пахло жареным, сюда прислали бы рейнджеров.
"Pogeybait," one of them muttered.
- Приманка, - пробормотал кто-то из морпехов.
It wasn't much, but Barbie was encouraged.
Барби воодушевился: какая-никакая, но завязка.
"Stand easy, fellas; stand easy and let's talk this over."
- Вольно, парни, вольно, и давайте это обсудим.
More nothing.
Вновь никакой реакции.
And he was as close to the barrier (or the Dome) as he wanted to go.
А ближе подходить к барьеру (или к Куполу) ему не хотелось.
His skin didn't rash out in goosebumps and the hair on his neck didn't try to stand up, but he knew the thing was there.
По коже еще не бежали мурашки и волосы не пытались встать дыбом, но он знал, что преграда здесь, перед ним.
He sensed it.
Чувствовал ее.
And could see it: that stripe hanging on the air.
Да и мог видеть: эта полоса, висящая в воздухе.
He didn't know what color it would be in daylight, but he was guessing red, the color of danger.
Не знал, какого цвета она будет днем, но предполагал, что красного - цвета опасности.
It was spray paint, and he would have bet the entire contents of his bank account (currently just over five thousand dollars) that it went all the way around the barrier.
Полосу эту напылили на барьер, и он мог поставить на кон все деньги, что лежали на его банковском счету (на тот момент чуть больше пяти тысяч долларов), что полоса тянется по всему периметру.
Like a stripe on a shirtsleeve, he thought.
Как кайма на рукаве.
He balled a fist and rapped on his side of the stripe, once more producing that knuckles-on-glass sound.
Он сжал пальцы в кулак и постучат по полосе изнутри. Раздался уже знакомый звук - костяшки по стеклу.
One of the Marines jumped.
Один из морпехов подпрыгнул.
Julia began: "I'm not sure that's a good-"
- Не уверена, так ли это необходимо, - осторожно произнесла Джулия.