Читаем Under the Dome (Под Куполом) полностью

Then, suddenly, the golden gave a small woof and lay down, dropping her muzzle onto one paw.А потом неожиданно золотистый ретривер коротко гавкнул и улегся, положив морду на одну лапу.
Seconds later, Jan's trembling ceased and her eyes closed.Буквально через несколько секунд Джан перестала дрожать и закрыла глаза.
"I'll be damned," Rusty said.- Будь я проклят! - прошептал Расти.
"What?"- Что?
Linda was now sitting on the edge of Judy's bed with Judy on her lap.- Линда присела на кровать Джуди с малышкой на руках.
"What?"- Что?
"It's over," Rusty said.- Все закончилось.
But it wasn't.Но не закончилось.
Not quite.Во всяком случае, не совсем.
When Jannie opened her eyes again, they were back where they belonged, but they weren't seeing him.Когда Джанни открыла глаза, зрачки вернулись на положенное место, но девочка Расти не видела.
"The Great Pumpkin!" Janelle cried.- Это Большая Тыква! - воскликнула Джанель.
"It's the Great Pumpkin's fault!- Во всем виноват Большая Тыква.
You have to stop the Great Pumpkin!"Ты должен остановить Большую Тыкву.
Rusty gave her a gentle shake.Расти мягко тряхнул ее:
"You were having a dream, Jannie.- Тебе снился сон, Джанни.
A bad one, I guess.Как я понимаю, дурной сон.
But it's over and you're all right."Но все закончилось, и теперь все хорошо.
For a moment she still wasn't completely there, although her eyes shifted and he knew she was seeing and hearing him now.Еще мгновение она не понимала, где находится, но потом глаза ее сместились, и ему стало ясно, что теперь Джан его видит и слышит.
"Stop Halloween, Daddy!- Останови Хэллоуин, папочка!
You have to stop Halloween!"Ты должен остановить Хэллоуин!
"Okay, honey, I will.- Конечно, сладенькая, я остановлю.
Halloween's off.Хэллоуин отменяется.
Completely."Полностью.
She blinked, then raised one hand to brush her clumped and sweaty hair off her forehead.Она моргнула, потом подняла руку, чтобы убрать со лба слипшиеся, мокрые от пота волосы.
"What?- Что?
Why?Почему?
I was going to be Princess Leia!Я собиралась быть принцессой Леей!
Does everything have to go wrong with my life?"Ну почему в моей жизни все не так?
She began to cry.- Она начала плакать.
Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов (ASCII-IPA)

Первый сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:A SCANDAL IN BOHEMIA (СКАНДАЛ В БОГЕМИИ)THE RED-HEADED LEAGUE (СОЮЗ РЫЖИХ)THE MAN WITH THE TWISTED LIP (ЧЕЛОВЕК С РАССЕЧЕННОЙ ГУБОЙ)THE ADVENTURE OF THE BLUE CARBUNCLE (ПРИКЛЮЧЕНИЕ ГОЛУБОГО КАРБУНКУЛА)THE SPECKLED BAND (ПЕСТРАЯ ЛЕНТА)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука