Читаем Унесенные «Призраком» полностью

Она нерешительно подняла голову.

— Да, я бывший пират, — с усилием проговорил Хупер, — и этими вот руками во время боя я убивал людей: сворачивал шеи, резал глотки и рвал на части. Я совершал ужасные вещи, но… как перед Богом скажу: за всю жизнь я не обидел ни женщины, ни ребенка. И тебя никогда не обижу… не ударю и слова дурного не скажу. Скорее, растерзаю того, кто посмеет обидеть тебя.

Он замолчал, ощущая, как что-то рвется в груди, поднимаясь комком к горлу. Маргарет тоже молчала, не сводя с него глаз. Потом встала и подошла ближе.

— Тут у вас на плече порвалось… — Она несмело потянула его за рукав. — Если позволите, я зашью.

Бен глянул — дьявол и преисподняя, так и есть: лопнул шов на новой рубашке. Недолго думая, он стащил ее через голову… и заметил, как женщина смотрит на его жилистое, покрытое застарелыми шрамами тело, скользит бирюзовым, затуманенным взглядом по крепким плечам, плоскому животу… Руки сами потянулись обнять, подхватить ее, маленькую, легкую, прижать к груди. Губы коснулись белых, как морская пена, волос, потом — нежной кожи за ухом и тихо шепнули:

— Пойдем-ка в постель, Мэгги…


На следующий день, в четверг, седьмого августа, в самочувствии Кейт по-прежнему не было никаких изменений, но Мэри это, похоже, уже не тревожило. Зайдя утром в комнату мисс Маккейн, Роберт обнаружил сестру сидящей на кровати и читающей вслух какой-то роман. Она так увлеклась, что не сразу заметила появление капитана, а когда наконец увидела, то улыбнулась и наклонилась к Кэтрин:

— Прости, дорогая, но у тебя гость. Я дочитаю позже.

— Ты говоришь это так, будто она тебя слышит, — нахмурился Роберт, глядя на бледное, почти неживое лицо Кейт. — И вчера… я слышал, как ты делилась с ней новостями из госпиталя. Мэри, неужели ты правда думаешь, что рассказы об уцелевших женщинах и ребенке заставят ее очнуться?

— Я уверена в этом, — твердо ответила девушка. — Она так переживала за Лиззи, поэтому весть о том, что малышка жива, непременно придаст ей сил. Как и новость о том, что миссис Чэпмен мертва, а твой матрос на свободе. Это значит, что все было не зря. И что она в конце концов победила, пусть и такой дорогой ценой. — Мэри поднялась и приблизилась к брату. — Ты тоже должен поговорить с ней. Расскажи, как ты спас ее…

— Нет, — резко ответил Роберт, — это ни к чему. Не хочу, чтобы мисс Маккейн чувствовала себя обязанной.

— Хорошо, тогда сообщи самое главное: что помолвка расторгнута и ты отныне свободен. — Девушка заглянула в его глаза. — Пожалуйста, Роберт… если ты хочешь, чтобы она жила, дай ей то, ради чего стоит жить!

Она обняла его, поднялась на носочки и на несколько долгих мгновений прижалась щекой к щеке. Потом улыбнулась и вышла, оставив их с Кэтрин наедине.

«Самое главное…»

Капитан невесело усмехнулся. Важнее всего было совсем другое, и теперь он прекрасно это понимал. Кто знает, как сложились бы обстоятельства, если бы не минутная слабость, вынудившая его сделать неправильный шаг. Не поддайся он на уговоры отца, они с Кейт, скорее всего, были бы уже женаты. Вместе разгадали бы тайну убийства и спасли Хупера, вместе открыли бы приют — в более безопасном и охраняемом месте, и сейчас готовились бы к свадьбе Мэри-Энн и доктора Норвуда. Но все полетело в бездну, и виноват в этом был только он.

Роберт опустился на низенький табурет возле кровати, взял безжизненную, холодную руку девушки и прижался к ней пылающим лбом. В голове было столько мыслей и чувств, невысказанных слов, оправданий и откровений, что он мог бы говорить до самого вечера. Но после долгого молчания капитан произнес только одно:

— Простите меня, Кэтрин. За то, что на миг усомнился в том, что однажды найду вас. За то, что потерял веру в чудо как раз перед тем, как оно шагнуло в мою жизнь. И за все, что я делал и говорил после. — Он едва ощутимо коснулся губами ее запястья и шепотом попросил: — Не покидайте меня… пожалуйста.

Когда он отпускал ее руку, ему показалось, что кончики пальцев девушки стали теплее.

Вечером того же дня Мэри уехала навестить жениха, и Роберт вызвался вместо нее почитать Кейт. Книга ему не понравилась: некая леди описывала, как женщина через портал на Северном полюсе попала в придуманный мир, где механические устройства передвигались с помощью «втягивания воздуха и выбрасывания его с большой силой», а используемые в бою «огненные камни» способны были взрывать корабли***. Слишком неправдоподобно. Капитан быстро заскучал, оставил чтение и сам не заметил, как задремал, сидя возле постели и вновь пытаясь согреть руку Кэтрин в своих ладонях.

Возможно, из-за всего этого его короткое сновидение оказалось таким фантастически странным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы