Читаем Unknown полностью

been to the cinema read a book lost anything

к кино читает, книга потеряла что-либо


this week

на этой неделе


1

1


2

2


3

3


4

4


5

5


Read the situations and write sentences as shown in the example.

Прочитайте ситуации и напишите предложения как показано в примере.


1

1


You ask: .. Have you. driven .a. car. before?

Вы спрашиваете:.. имейте Вас. ведомый .a. автомобиль. прежде?


He says: No, . this . is . the first. time I’ve . driven .a. car.

Он говорит: Нет. это. первое. время я имею. ведомый .a. автомобиль.


2

2


You ask: Have

Вы спрашиваете: Иметь


He says: No, this is the first

Он говорит: Нет, это первое


3

3


You ask:

Вы спрашиваете:


She says:

Она говорит:


4

4


You ask:

Вы спрашиваете:


She says:

Она говорит:


Present perfect continuous (I have been doing)

Present perfect continuous (я делал),


A

A


It has been raining

Шел дождь


Study this example situation:

Изучите эту ситуацию в качестве примера:


Is it raining?

Идет дождь?


No, but the ground is wet.

Нет, но земля влажная.


It has been raining.

Шел дождь.


Have/has been -ing is the present perfect continuous:

Были - луг - present perfect continuous:


I/we/they/you have (= I’ve etc.) he/she/it has (= he’s etc.)

been

doing waiting playing etc.

We use the present perfect continuous for an activity that has recently stopped or just stopped. There is a connection with now:


I/we/they/you имеют (=, я имею и т.д.), he/she/it, имеет (=, он и т.д.),

 

выполнение ждущий, играя и т.д.

Мы используем present perfect continuous для деятельности, которая недавно остановилась или просто остановилась. Есть связь с теперь:


O You're out of breath. Have you been running? (= you're out of breath now)

О Ю запыхался. Вы бежали? (= Вы запыхались теперь),


O Paul is very tired. He’s been working very hard. (= he's tired now)

О Пол очень устал. Он очень упорно работал. (= он устал теперь),


O Why are your clothes so dirty? What have you been doing?

O, Почему Ваша одежда так грязна? Что Вы делали?


O I’ve been talking to Amanda about the problem and she agrees with me.

O я говорил с Амандой о проблеме, и она соглашается со мной.


? Where have you been? I’ve been looking for you everywhere.

?, Где Вы были? Я искал Вас везде.


B

B


It has been raining for two hours.

Шел дождь в течение двух часов.


Study this example situation:

Изучите эту ситуацию в качестве примера:


It began raining two hours ago and it is still raining.

Это начало литься дождем два часа назад, и все еще идет дождь.


How long has it been raining?

Сколько времени шел дождь?


It has been raining for two hours.

Шел дождь в течение двух часов.


We use the present perfect continuous in this way especially with how long, for... and since ... . The activity is still happening (as in this example) or has just stopped.

Мы используем present perfect continuous таким образом особенно со сколько времени, для... и с тех пор.... Деятельность все еще происходит (как в этом примере) или только что остановилась.


fj How long have you been learning English? (= you're still learning English) Q Tim is still watching TV. He’s been watching TV all day.

fj, Сколько времени Вы учили английский язык? (= Вы все еще учите английский язык), К Тим все еще смотрит телевизор. Он смотрел телевизор весь день.


O Where have you been? I’ve been looking for you for the last half hour.

O, Где Вы были? Я искал Вас в течение прошлого получаса.


O Chris hasn’t been feeling well recently.

О Крис не чувствовал хорошо недавно.


You can use the present perfect continuous for actions repeated over a period of time: O Silvia is a very good tennis player. She’s been playing since she was eight. O Every morning they meet in the same cafe. They’ve been going there for years.

Вы можете использовать present perfect continuous для действий, повторенных в течение времени: О Сильвия - очень хорошая теннисистка. Она играла, так как ей было восемь лет. O каждое утро они встречаются в том же самом кафе. Они шли туда в течение многих лет.


C

C


Compare I am doing (see Unit 1) and I have been doing:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию

Книги, вошедшие в настоящее издание, объединены тревожной мыслью: либеральный общественный порядок, установлению которого в странах Запада было отдано много лет упорной борьбы и труда, в настоящее время переживает кризис. И дело не только во внешних угрозах – терроризме, новых авторитарных режимах и растущей популярности разнообразных фундаменталистских доктрин. Сами идеи Просвещения, лежащие в основании современных либеральных обществ, подвергаются сомнению. Штренгер пытается доказать, что эти идеи не просто устаревшая догма «мертвых белых мужчин»: за них нужно и должно бороться; свобода – это не данность, а личное усилие каждого, толерантность невозможна без признания права на рациональную критику. Карло Штренгер (р. 1958), швейцарский и израильский философ, психоаналитик, социальный мыслитель левоцентристского направления. Преподает психологию и философию в Тель-Авивском университете, ведет колонки в газетах Haaretz и Neue Zurcher Zeitung.

Карло Штренгер

Юриспруденция / Учебная и научная литература / Образование и наука
Как читать романы как профессор. Изящное исследование самой популярной литературной формы
Как читать романы как профессор. Изящное исследование самой популярной литературной формы

Профессор Мичиганского университета во Флинте Томас Фостер, автор бестселлера «Как читать литературу как профессор», освещая вехи «краткой, неупорядоченной и совсем необычной» истории жанра романа, помогает разобраться в повествовательной ткани романов и научиться видеть скрытые связи между произведениями разных авторов и эпох. Настоящий подарок для искушенного читателя!«Неотразимое обаяние романа во многом объясняется его способностью к сотрудничеству; читатели вовлекаются в истории героев, сами активно участвуют в создании смысла. Наградой же им становятся удовольствия более естественные, чем искусственные по самой своей природе жанры драмы или фильма. Живое общение между создателем и его аудиторией начинается с первой строки, не прекращается до последнего слова и именно благодаря ему, даже закончив чтение, мы еще долго помним о романе… Мы решаем, соглашаться ли с автором в том, что важно, мы привносим свои понятия и фантазии в то, что связано с героями и событиями, мы втягиваемся не просто в сюжет, но во все аспекты романа, мы вместе с автором создаем его смысл. Мы не расстаемся с книгой, мы поддерживаем в ней жизнь, даже если автора уже много веков нет на свете. Активное, неравнодушное чтение – залог жизни романа, награда и отрада жизни читателя». (Томас Фостер)В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Томас Фостер

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука