Читаем Unknown полностью

Инструкции были очень сложны. Они, возможно, были было много людей на автобусе. Это было, мне нравится жить в стране. Это

You'll find your way around the town .

Вы найдете свой путь вокруг города.

In some parts of the country, prices are.

В некоторых частях страны цены.

 

 

. if you have a good map. . in others.

. если у Вас есть хорошая карта.. в других.

Read the situations and complete the sentences. Use a comparative form (-er or more ...).

Прочитайте ситуации и закончите предложения. Используйте сравнительную форму (-er или более...).

1

1

Yesterday the temperature was six degrees. Today it's only three degrees. It's

Вчера температура была шестью градусами. Сегодня это - только три градуса. Это

2 The journey takes four hours by car and five hours by train.

2 поездка занимает четыре часа на машине и пять часов поездом.

It takes .

Это берет.

3 Dan and I went for a run. I ran ten kilometres. Dan stopped after eight kilometres.

3 даН и я пошли для пробега. Я управлял десятью километрами. Дэн остановился после восьми километров.

I ran

Я бежал

4 Chris and Joe both did badly in the test. Chris got 30%, but Joe only got 25%. Joe did

4 Криса и Джо оба имели проблемы в тесте. Крис получил 30%, но Джо только получил 25%. Джо сделал

5 I expected my friends to arrive at about 4 o'clock. In fact they arrived at 2.30.

5 я ожидал, что мои друзья прибудут приблизительно в 4 часа. Фактически они прибыли в 2,30.

My friends........

Мои друзья........

6 You can go by bus or by train. The buses run every 30 minutes. The trains run every hour. The buses

6 Вы можете поехать на автобусе или на поезде. Автобусы бегут каждые 30 минут. Поезда бегут каждый час. Автобусы

7 We were very busy in the office today. We're not usually so busy.

7 Мы были очень заняты в офисе сегодня. Мы не обычно так заняты.

We

Мы

usual in the office today.

обычный в офисе сегодня.

Unit Comparison 2 (much better / any better / 106 better and better / the sooner the better)

Сравнение единицы 2 (намного лучше / немного лучше / 106 лучше и лучше / чем скорее, тем лучше)

A

A

Before comparatives you can use:

Прежде comparatives Вы может использовать:

much a lot far (= a lot) a bit a little slightly (= a little)

очень много далеко (= много) немного маленький немного (= немного)

Let's go by car. It's much cheaper. (or a lot cheaper)

Давайте пойдем на машине. Это намного более дешево. (или намного более дешевый)

'How do you feel now?' 'Much better, thanks.'

'Как Вы чувствуете теперь?' 'Намного лучше, спасибо'.

O Don't go by train. It's a lot more expensive. (or much more expensive)

O не едут поездом. Это намного более дорого. (или намного более дорогой)

Could you speak a bit more slowly? (or a little more slowly)

Вы могли говорить немного более медленно? (или немного более медленно)

This bag is slightly heavier than the other one.

Эта сумка немного более тяжела, чем другая.

Her illness was far more serious than we thought at first. (or much more serious / a lot more serious)

Ее болезнь была намного более серьезной, чем мы думали сначала. (или намного более серьезный / намного более серьезный)

B

B

You can use any and no + comparative (any longer / no bigger etc.):

Вы можете использовать любого и не + сравнительный (больше / не больше и т.д.):

I've waited long enough. I'm not waiting any longer. (= not even a little longer)

Я достаточно долго ждал. Я не жду больше. (= даже немного дольше)

O We expected their apartment to be very big, but it's no bigger than ours. or

О Ви ожидал, что их квартира будет очень большой, но это не больше, чем наша. или

... it isn’t any bigger than ours. (= not even a little bigger)

... это не немного больше, чем наш. (= даже немного больше)

How do you feel now? Do you feel any better?

Как Вы чувствуете теперь? Вы чувствуете немного лучше?

This hotel is better than the other one, and it's no more expensive.

Этот отель лучше, чем другой, и это не более дорого.

C

C

Better and better / more and more etc.

Лучше и лучше / все более и т.д.

We repeat comparatives (better and better etc.) to say that something changes continuously:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Поэзия как волшебство
Поэзия как волшебство

Трактат К. Д. Бальмонта «Поэзия как волшебство» (1915) – первая в русской литературе авторская поэтика: попытка описать поэтическое слово как конструирующее реальность, переопределив эстетику как науку о всеобщей чувствительности живого. Некоторые из положений трактата, такие как значение отдельных звуков, магические сюжеты в основе разных поэтических жанров, общечеловеческие истоки лиризма, нашли продолжение в других авторских поэтиках. Работа Бальмонта, отличающаяся торжественным и образным изложением, публикуется с подробнейшим комментарием. В приложении приводится работа К. Д. Бальмонта о музыкальных экспериментах Скрябина, развивающая основную мысль поэта о связи звука, поэзии и устройства мироздания.

Александр Викторович Марков , Константин Дмитриевич Бальмонт

Языкознание, иностранные языки / Учебная и научная литература / Образование и наука
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию

Книги, вошедшие в настоящее издание, объединены тревожной мыслью: либеральный общественный порядок, установлению которого в странах Запада было отдано много лет упорной борьбы и труда, в настоящее время переживает кризис. И дело не только во внешних угрозах – терроризме, новых авторитарных режимах и растущей популярности разнообразных фундаменталистских доктрин. Сами идеи Просвещения, лежащие в основании современных либеральных обществ, подвергаются сомнению. Штренгер пытается доказать, что эти идеи не просто устаревшая догма «мертвых белых мужчин»: за них нужно и должно бороться; свобода – это не данность, а личное усилие каждого, толерантность невозможна без признания права на рациональную критику. Карло Штренгер (р. 1958), швейцарский и израильский философ, психоаналитик, социальный мыслитель левоцентристского направления. Преподает психологию и философию в Тель-Авивском университете, ведет колонки в газетах Haaretz и Neue Zurcher Zeitung.

Карло Штренгер

Юриспруденция / Учебная и научная литература / Образование и наука