Читаем Unknown полностью

Complete the sentences using any/no + comparative. Use than where necessary.

Закончите предложения, используя любого/нет + сравнительный. Используйте, чем в случае необходимости.


1

1


2

2


3

3


4

4


5

5


Complete the sentences using the structure in SectionC (... and...).

Закончите предложения, используя структуру в Разделе C(... и...).


1

1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


Complete the sentences using the structure in SectionD (the ... the ...).

Закончите предложения, используя структуру в Разделе D(......).


1

1


The warmer the weather, the.beTher.I feel (feel)

Более теплое погода, the.beTher. Я чувствую (чувствуют)


2

2


But the more I got to know him,

Но больше я узнал его,


3

3


The more goods you sell,

Больше товаров Вы продаете,


4

4


The more tired you are,

Более усталое Вы,


5

5


The longer she had to wait,

Дольше она должна была ждать,


Use the words on the right to complete the sentences.

Используйте слова на праве закончить предложения.


1

1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


than 9.30.

чем 9,30.


10

10


any better elder

любой лучший старший


less longer more no older slightly the

менее дольше больше не более старое немного


Unit

Единица


107 Comparison 3 (as ... as / than)

107 Сравнений 3 (как... как/, чем)


A

A


Study this example situation:

Изучите эту ситуацию в качестве примера:


SARAH JOE DAVID

САРА ДЖО ДЭВИД


^|5m

^ | 5 м


Sarah, Joe and David are all very rich.

Сара, Джо и Дэвид все очень богаты.


Sarah has $20 million, Joe has $15 million and David has $10 million. So:

У Сары есть $20 миллионов, у Джо есть $15 миллионов, и у Дэвида есть $10 миллионов. Так:


Joe is rich.

Джо богат.


He is richer than David.

Он более богат, чем Дэвид.


But he isn’t as rich as Sarah.

Но он не так богат как Сара.


(= Sarah is richer than he is)

(= Сара более богата, чем он),


Some more examples of not as ... (as):

Еще некоторые примеры не так... (как):


Jack isn’t as old as he looks. (= he looks older than he is)

Джек не так стар, как он смотрит. (= он выглядит старше, чем он),


The town centre wasn’t as crowded as usual. (= it is usually more crowded)

Центр города не был столь переполнен, как обычно. (= это обычно более переполняется),


Lisa didn’t do as well in the exam as she had hoped. (= she had hoped to do better)

Лайза не сделала также на экзамене, как она надеялась. (= она надеялась добиться большего успеха),


The weather is better today. It's not as cold. (= yesterday was colder than today)

Сегодня погода лучше. Не так холодно. (= вчера было более холодным, чем сегодня),


I don’t know as many people as you do. (= you know more people than me)

Я не знаю столько людей, сколько Вы делаете. (= Вы знаете больше людей, чем я),


'How much did it cost? Fifty pounds?' 'No, not as much as that.' (= less than fifty pounds)

'Какого количества это стоило? Пятьдесят фунтов?' 'Нет, Не так очень'. (= меньше чем пятьдесят фунтов)


You can also say not so ... (as):

Вы можете также сказать не так... (как):


It's not warm, but it isn’t so cold as yesterday. (= it isn't as cold as ...)

Не тепло, но не так холодно как вчера. (= не так холодно как...),


Less ... than is similar to not as ... as:

Менее..., чем подобно не так... как:


I spent less money than you. (= I didn’t spend as much money as you)

Я потратил меньше денег, чем Вы. (= я не потратил столько же денег сколько Вы),


The city centre was less crowded than usual. (= it wasn’t as crowded as usual)

Центр города был менее переполнен чем обычно. (= это не было столь переполнено, как обычно),


I play tennis less than I used to. (= I don’t play as much as I used to)

Я играю в теннис меньше, чем я привык для. (= я не играю так, как я привык для),


B

B


We also use as ... as (but not so ... as) in positive sentences and in questions:

Мы также используем так же... как (но не так... как) в положительных предложениях и в вопросах:


I'm sorry I'm late. I got here as fast as I could.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию

Книги, вошедшие в настоящее издание, объединены тревожной мыслью: либеральный общественный порядок, установлению которого в странах Запада было отдано много лет упорной борьбы и труда, в настоящее время переживает кризис. И дело не только во внешних угрозах – терроризме, новых авторитарных режимах и растущей популярности разнообразных фундаменталистских доктрин. Сами идеи Просвещения, лежащие в основании современных либеральных обществ, подвергаются сомнению. Штренгер пытается доказать, что эти идеи не просто устаревшая догма «мертвых белых мужчин»: за них нужно и должно бороться; свобода – это не данность, а личное усилие каждого, толерантность невозможна без признания права на рациональную критику. Карло Штренгер (р. 1958), швейцарский и израильский философ, психоаналитик, социальный мыслитель левоцентристского направления. Преподает психологию и философию в Тель-Авивском университете, ведет колонки в газетах Haaretz и Neue Zurcher Zeitung.

Карло Штренгер

Юриспруденция / Учебная и научная литература / Образование и наука
Как читать романы как профессор. Изящное исследование самой популярной литературной формы
Как читать романы как профессор. Изящное исследование самой популярной литературной формы

Профессор Мичиганского университета во Флинте Томас Фостер, автор бестселлера «Как читать литературу как профессор», освещая вехи «краткой, неупорядоченной и совсем необычной» истории жанра романа, помогает разобраться в повествовательной ткани романов и научиться видеть скрытые связи между произведениями разных авторов и эпох. Настоящий подарок для искушенного читателя!«Неотразимое обаяние романа во многом объясняется его способностью к сотрудничеству; читатели вовлекаются в истории героев, сами активно участвуют в создании смысла. Наградой же им становятся удовольствия более естественные, чем искусственные по самой своей природе жанры драмы или фильма. Живое общение между создателем и его аудиторией начинается с первой строки, не прекращается до последнего слова и именно благодаря ему, даже закончив чтение, мы еще долго помним о романе… Мы решаем, соглашаться ли с автором в том, что важно, мы привносим свои понятия и фантазии в то, что связано с героями и событиями, мы втягиваемся не просто в сюжет, но во все аспекты романа, мы вместе с автором создаем его смысл. Мы не расстаемся с книгой, мы поддерживаем в ней жизнь, даже если автора уже много веков нет на свете. Активное, неравнодушное чтение – залог жизни романа, награда и отрада жизни читателя». (Томас Фостер)В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Томас Фостер

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука