Читаем Unknown полностью

i. ? A: Ow! I’ve burnt myself.

i. ? A: Ой! Я сжег меня.


B: How did you do that? (not have you done)

B: Как Вы делали это? (не сделали Вас),


a: I picked up a hot dish. (not have picked)

a: Я взял горячее блюдо. (не выбрали),


Q A: Look! Somebody has spilt something on the sofa.

Q A: Посмотрите! Кто-то пролил что-то на диване.


B: Well, it wasn’t me. I didn’t do it. (not hasn't been ... haven't done)

B: Ну, это не был я. Я не сделал этого. (не не был... не сделали),


I can’t get in.

Я не могу войти.


I

Я


key.

ключ.


co Complete the sentences using the verbs in brackets. Use the present perfect where possible. Otherwise use the past simple.

co Закончили предложения, используя глаголы в скобках. Используйте настоящее совершенное, если это возможно. Иначе используйте простое прошедшее.


I meant co call you last night, but I (forget).

Я подразумевал, что co называют Вас вчера вечером, но я (забываю).


(go) to Egypt for a holiday, but she’s back home in England nowp

(поезжайте) в Египет для праздника, но она находится назад домой в Англии nowp


The office is empty now.

Офис пуст теперь.


= Everybody

= Все


= (go) home.

= (пойдите) домой.


HELEN

ХЕЛЕН


Are the underlined parts of these sentences right or wrong? Correct them where necessary.

Подчеркнутые части этих предложений - право или неправильно? Исправьте их в случае необходимости.


1

1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9

9


has developed the theory of relativity.

разработал теорию относительности.


Put the verb into the correct form, present perfect or past simple.

Поместите глагол в правильную форму, настоящее совершенное или простое прошедшее.


1

1


2

2


3

3


4

4


5

5


6

6


B:

B:


7

7


8

8


9

9


10

10


B: Really? How

B: Действительно? Как


A:

A:


Unit

Единица


14 Present perfect and past 2 (I have done and I did)

14 Настоящего совершенного и прошлые 2 (я сделал и я сделал),


A

A


Do not use the present perfect (I have done) when you talk about a finished time (for example, yesterday / ten minutes ago / in 2005 / when I was a child). Use a past tense:

Не используйте настоящее совершенное (я сделал), когда Вы говорите о законченном времени (например, вчера / десять минут назад / в 2005 / когда я был ребенком). Используйте прошедшее время:


? It was very cold yesterday. (not has been)

? Это вчера было очень холодным. (не был),


O Paul and Lucy arrived ten minutes ago. (not have arrived)

О Пол и Люси прибыли десять минут назад. (не прибыли),


Did you eat a lot of sweets when you were a child? (not have you eaten)

Вы ели много конфет, когда Вы были ребенком? (не съели Вас),


O I got home late last night. I was very tired and went straight to bed.

O я возвратился домой вчера поздно вечером. Я очень устал и прямо лег спать.


Use the past to ask When ... ? or What time ... ?:

Использовать прошлое, чтобы спросить Когда...? или Во сколько...?:


(J When did your friends arrive? (not have ... arrived)

(J, Когда Ваши друзья прибывали? (не... прибыли),


O What time did you finish work?

O, Во сколько Вы заканчивали работу?


Compare:

Выдержите сравнение:


Present perfect

Настоящее совершенное


Tom has lost his key. He can't get into the house.

Том потерял свой ключ. Он не может войти в дом.


O Is Carla here or has she left?

O - Карла здесь или имеет ее в запасе?


Past simple

Простое прошедшее


Tom lost his key yesterday.

Вчера Том потерял свой ключ.


He couldn't get into the house.

Он не мог войти в дом.


When did Carla leave?

Когда Карла уезжала?


B

B


Compare:

Выдержите сравнение:


Present perfect (have done)

Настоящее совершенное (сделали),


I’ve done a lot of work today.

Я сделал большую работу сегодня.


We use the present perfect for a period of time that continues until now. For example:

Мы используем настоящее совершенное сроком на время, которое продолжается до сих пор. Например:


today / this week / since 2007.

сегодня / на этой неделе / с 2007.


<-unfinished->

<-незаконченный->


I did a lot of work yesterday.

Я сделал большую работу вчера.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию

Книги, вошедшие в настоящее издание, объединены тревожной мыслью: либеральный общественный порядок, установлению которого в странах Запада было отдано много лет упорной борьбы и труда, в настоящее время переживает кризис. И дело не только во внешних угрозах – терроризме, новых авторитарных режимах и растущей популярности разнообразных фундаменталистских доктрин. Сами идеи Просвещения, лежащие в основании современных либеральных обществ, подвергаются сомнению. Штренгер пытается доказать, что эти идеи не просто устаревшая догма «мертвых белых мужчин»: за них нужно и должно бороться; свобода – это не данность, а личное усилие каждого, толерантность невозможна без признания права на рациональную критику. Карло Штренгер (р. 1958), швейцарский и израильский философ, психоаналитик, социальный мыслитель левоцентристского направления. Преподает психологию и философию в Тель-Авивском университете, ведет колонки в газетах Haaretz и Neue Zurcher Zeitung.

Карло Штренгер

Юриспруденция / Учебная и научная литература / Образование и наука
Как читать романы как профессор. Изящное исследование самой популярной литературной формы
Как читать романы как профессор. Изящное исследование самой популярной литературной формы

Профессор Мичиганского университета во Флинте Томас Фостер, автор бестселлера «Как читать литературу как профессор», освещая вехи «краткой, неупорядоченной и совсем необычной» истории жанра романа, помогает разобраться в повествовательной ткани романов и научиться видеть скрытые связи между произведениями разных авторов и эпох. Настоящий подарок для искушенного читателя!«Неотразимое обаяние романа во многом объясняется его способностью к сотрудничеству; читатели вовлекаются в истории героев, сами активно участвуют в создании смысла. Наградой же им становятся удовольствия более естественные, чем искусственные по самой своей природе жанры драмы или фильма. Живое общение между создателем и его аудиторией начинается с первой строки, не прекращается до последнего слова и именно благодаря ему, даже закончив чтение, мы еще долго помним о романе… Мы решаем, соглашаться ли с автором в том, что важно, мы привносим свои понятия и фантазии в то, что связано с героями и событиями, мы втягиваемся не просто в сюжет, но во все аспекты романа, мы вместе с автором создаем его смысл. Мы не расстаемся с книгой, мы поддерживаем в ней жизнь, даже если автора уже много веков нет на свете. Активное, неравнодушное чтение – залог жизни романа, награда и отрада жизни читателя». (Томас Фостер)В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Томас Фостер

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука