Читаем Unknown полностью

Вы можете использовать или present perfect continuous или простой с живым и работой:

O Julia has been living / has lived here for a long time.

О Джулия жила / жил здесь в течение долгого времени.

U How long have you been working / have you worked here?

U, Сколько времени Вы работали / Вы работали здесь?

But use the simple (I’ve lived / I’ve done etc.) with always:

Но используйте простое (я жил / я сделал и т.д.) со всегда:

Ci I’ve always lived in the country. (not always been living)

Ci я всегда жил в стране. (не всегда проживание)

D

D

We say 'I haven’t done something since/forTh (present perfect simple):

Мы говорим, что 'Я не сделал чего-то с тех пор/дальше (простое настоящее совершенное):

O I haven’t seen Tom since Monday. (= Monday was the last time I saw him) ? Sarah hasn’t phoned for ages. (= the last time she phoned was ages ago)

O я не видел Тома с понедельника. (= понедельник был прошлым разом, когда я видел его), , Сара не позвонила целую вечность. (= прошлый раз, когда она позвонила, был давным-давно),

Are the underlined verbs right or wrong? Correct them where necessary.

Подчеркнутые глаголы правильные или неправильные? Исправьте их в случае необходимости.

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

Read the situations and write questions from the words in brackets.

Прочитайте ситуации и напишите вопросы от слов в скобках.

1

1

(how long / be / in hospital?) How . long. has. Paul been. iThhospJtal?.

(сколько времени / быть / в больнице?), Как. долго. имеет. Пол. iThhospJtal?.

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

Complete B’s answers to A’s questions.

Закончите ответы Б на вопросы А.

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

11

11

12

12

13

13

14

14

'Vx

'Vx

Paul is in hospital, isnt he? Do you see Ann very often?

Пол находится в больнице, не так ли? Вы видите Энн очень часто?

Is Amy married? Are you waiting for me?

Женат Эми? Вы ждете меня?

You know Mel, don’t you? Do you still play tennis?

Вы знаете Мэла, не так ли? Вы все еще играете в теннис?

Is Joe watching TV? Do you watch TV a lot? Do you have a headache? Adrian is never ill, is he?

Джо смотрит телевизор? Вы смотрите телевизор много? Вы страдаете от головной боли? Эдриан никогда не болен, не так ли?

Are you feeling ill? Sue lives in Berlin, doesn’t she?

Вы чувствуете себя больными? Предъявить иск жизням в Берлине, не так ли?

Do you go to the cinema a lot?

Вы идете в кино много?

Would you like to go to New York one day?^

Хотели бы Вы ехать в Нью-Йорк однажды? ^

 

 

Yes, he ..has. been in hospital since Monday.

Да, он.. имеет. в больнице с понедельника.

No, I ... .haven’t seen

Нет, я... .haven’t замеченный

Yes, she

Да, она

Yes, I

Да, я

Yes, we

Да, мы

No, I

Нет, я

Yes, he...

Да, он...

No, I

Нет, я

Yes, I

Да, я

No, he

Нет, он

Yes, I

Да, я

Yes, she

Да, она

last few years.

последние несколько лет.

No, I

Нет, я

Yes, I

Да, я

J use always / want)

Jиспользование всегда / хотят),

For and since When ... ? and How long ...

Для и с тех пор Когда...? и Сколько времени...

A

A

We use for and since to say how long something has been happening.

Мы используем для и с тех пор сказать, сколько времени что-то происходило.

We use for + a period of time (two hours, six weeks etc.):

Мы используем для + промежуток времени (два часа, шесть недель и т.д.):

Th I've been waiting for two hours.

Th я ждал в течение двух часов.

We use since + the start of a period

Мы используем с тех пор + начало периода

(8 o’clock, Monday, 1999 etc.):

(8 часов, в понедельник, 1999 и т.д.):

I've been waiting since 8 o’clock.

Я ждал с 8 часов.

for two hours

в течение двух часов

since 8 o'clock

с 8 часов

two hours ago

два часа назад

no now

нет теперь

for

two hours

20 minutes

five days

a long time

six months

50 years

a week

ages

years

Th Sally has been working here for six months. (not since six months)

для

два часа

20 минут

пять дней

долгое время

шесть месяцев

50 лет

неделя

возрасты

годы

Th Салли работал здесь в течение шести месяцев. (не с шести месяцев)

U I haven't seen Tom for three days.

U я не видел Тома в течение трех дней.

8 o'clock

8 часов

no now

нет теперь

 

since

8 o'clock

Monday

12 May

April

2001

Christmas

lunchtime

we arrived

I got up

Sally has been working here since April.

 

с тех пор

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода

Правда о самом противоречивом князе Древней Руси.Книга рассказывает о Георгии Всеволодовиче, великом князе Владимирском, правнуке Владимира Мономаха, значительной и весьма противоречивой фигуре отечественной истории. Его политика и геополитика, основание Нижнего Новгорода, княжеские междоусобицы, битва на Липице, столкновение с монгольской агрессией – вся деятельность и судьба князя подвергаются пристрастному анализу. Полемику о Георгии Всеволодовиче можно обнаружить уже в летописях. Для церкви Георгий – святой князь и герой, который «пал за веру и отечество». Однако существует устойчивая критическая традиция, жестко обличающая его деяния. Автор, известный историк и политик Вячеслав Никонов, «без гнева и пристрастия» исследует фигуру Георгия Всеволодовича как крупного самобытного политика в контексте того, чем была Древняя Русь к началу XIII века, какое место занимало в ней Владимиро-Суздальское княжество, и какую роль играл его лидер в общерусских делах.Это увлекательный рассказ об одном из самых неоднозначных правителей Руси. Редко какой персонаж российской истории, за исключением разве что Ивана Грозного, Петра I или Владимира Ленина, удостаивался столь противоречивых оценок.Кем был великий князь Георгий Всеволодович, погибший в 1238 году?– Неудачником, которого обвиняли в поражении русских от монголов?– Святым мучеником за православную веру и за легендарный Китеж-град?– Князем-провидцем, основавшим Нижний Новгород, восточный щит России, город, спасший независимость страны в Смуте 1612 года?На эти и другие вопросы отвечает в своей книге Вячеслав Никонов, известный российский историк и политик. Вячеслав Алексеевич Никонов – первый заместитель председателя комитета Государственной Думы по международным делам, декан факультета государственного управления МГУ, председатель правления фонда "Русский мир", доктор исторических наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вячеслав Алексеевич Никонов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука