Б е н т л і. Майоре! Не вимагайте від мене, щоб я спокійно сидів, коли ображають щось більше, ніж так звану честь нашого мундира. Або — або!.. Або це наклеп, тоді...
Петерсон.
Лейтенанте Бентлі! Я позбавляю вас слова!Бентлі сідає.
Андрій.
Моя Анна лише вам і вашим... бєліним могла бути на заваді.Петерсон.
Чому саме нам, Андрію Макаров?Андрій
Петерсон
Андрііі пильпо дивиться на Петерсона, немов хоче прочитати
щось в його очах. Але погляд майора не говорить йому нічого,
і Андрій схиляє голову.
Петерсон.
Ви, «ді-пі», особливо ви, Андрію Макаров, не маєте причин нарікати на нас, американців. Після того, як поліцейські затримали вас на вокзалі, миповинні були відіслати вас під конвоєм назад, до англійської зони. Лейтенант Бентлі зглянувся на вас, ми дозволили вам лишитися тут, дали вам притулок і можливість чесного заробітку.
Андрій
Петерсон.
Ні, ще не все.Андрій.
Мій...Петерсон.
На ньому — кров Анни Робчук!Пауза. Андрій повільно підходить до стола, нахиляється, по
щоці його покотилась сльоза.
Петерсон
Андрій рухом голови підтверджує: так.
А тепер, може, розповісте нам, в який спосіб цей кинджал потрапив у... серце Анни Робчук?
Андрій
Петерсон.
Ага!Бентлі.
Ви дали його, може, комусь?Андрій.
Так.Петерсон.
Кому?Андрій.
Анні.Петерсон.
Навіщо?Андрій.
Для самозахисту.Петерсон.
А потім вона— хочете сказати — вручила кинджал своєму вбивці, так? Лейтенанте Бентлі, пишіть: «Заарештований уперто відкидає обвинувачення в убивстві, однак він не вміє пояснити, в який спосіб його власний кинджал став знаряддям убивства Анни Робчук».Бентлі.
Дозвольте, майоре...Петерсон.
Тепер я допитую, Бентлі.Входить Норма.
Норма.
Можна?Петерсон.
Будь ласка, міс Фансі. Будете свідком своєї власної поразки. Зараз ви дізнаєтесь, до чого здатні бувають ваші протеже.Норма.
Макаров!!Петерсон.
Сідайте, міс Фаисі.Норма, здивована й розгублена, сідає біля ялинки і весь час
живо реагує на все, що тут бачить і чує.
Андрій.
Я взагалі туди не заходив.Петерсон.
Ага! Навіщо ж вам здався...Андрій.
В мене цього ключа ніколи не було.