Мовчиш... Я цього була певна. Мій сокіл не знає брехні. Я, Люї, багато знаю, а ще більше догадуюсь. Я вже звик- ла до того, що коли тільки у Еттенгайм загостить цей беззубий генерал, тоді наче тінь якась лягає між нами.
Д’ А и г і є н. Не муч, Шарлотто, не муч...
Шарлотта.Вибач, милий мій, вибач. Та, бачиш, я тільки жінка, звичайнісінька собі жінка, й тому, може, так болюче, так невимовно страждаю, коли серце каже мені, що кохання не є вічне...
Д’Ангіен встає.
Люї, благаю тебе, дай щиру відповідь на одно питання. Чи кохання казало тобі приїхати сюди, над Рейн, чи що-небудь іншого... Ти знаєш, що саме я маю на думці...
Д’ А н г і є н. Навіщо це питання, моя дорога, моя кохана Шарлотто. Вір мені, в моїй душі назбиралося за цих п’ятнадцять літ багато кривавих ран, і не треба їх роздряпувати, не треба, ні, Шарлотто! Ти сама знаєш гаразд, що ти ціле моє життя. Та обоє ми маємо ще батьківщину,— як мрію, гарну Францію, яку треба любити, хоч би вона домагалася від нас гекатомб *, жертв, немов старинний Молох. Тільки ця любов до приниженої, притоптаної чоботом корсіканського капрала * батьківщини спонукує мене інколи забути про мій найцінніший скарб, про мою малу, чарівну княгиню, про всю мою долю, мою радість, моє щастя.
Шарлотта
Д’ А н г і є н. Я вірю в це.