Шарлотта(схвильовано). Добре. Не кидай же своєї віри. Якщо ти віриш, свято віриш у перемогу, у свою правду, борися, мій друже, ось тобі моя рука француженки. Нехай бог тобі допоможе! Та ось що — я маю для тебе лист. Люї... Я повинна була тобі його вручити ще вчора. Вчора вечором я побачила, як хтось крадькома підходив садом до відчиненого вікна твойого кабінету, кинув у нього клаптик білого паперу і скоренько побіг геть. Зацікавлена, я увійшла в кабінет. В ньому не було нікого, а на Долівці я побачила оцього листа. Я підняла його — побачила, що це до тебе. Щось, ні, не цікавість, а якась жіноча таємна впертість казала мені його відчитати. Я прочитала й зрозуміла. Зрозуміла одно, що тебе хочуть мені забрати й послати туди, у це страшне львине леговище. В мені захололо серце, я скоренько сховала лист і, наче злочинець, прокралась у свою кімнату. Коли пізно вечором почула стукіт копит, я вже знала, чого це. І так мене щось давило у грудях, так болісно давило. (Закашлюється.)
Д’А н г і є н (тихо). Шарлотто, навіщо це було робити?
Шарлотта(по хвилині). Я цілу ніч боролася з думками, чи віддати тобі листа. І ось тепер я переконалася, що мушу зробити так, як зробила би кожна француженка. Ось тобі цей лиховісний лист, хоч бог один знає, як мені важко тобі його віддавати.
Д’ А н г і є н (читав листа). Ах, так!..
Шарлотта.Люї, іцо з тобою?
Д’Ангієн. Нічого, дорога моя. Нічого. Лиши мене тепер, будь ласка. (Схвильований, ходить по кімнаті.)
Входить Пили п.
Шарлотта(тихо). Люї, бідний Люї. (Поволі виходить, вдивлена у нього.)
ЯВА IV
Д’ А н г і є н, Пилип, опісля Д і м у р і є.
Пилип(стежить за листом). Пан Бюрже.
Д’ А н г і є н. Проси.
Входить Д і м у р і є.
Гаразд, що це ви. (До Пилипа.) Ви вже мені не потрібні. (З-під ока глядить на Ділу рів.)
Пилип виходить.
Дімуріє(стискає руку д’Ангієна). Добрий день, князю! Чи що-небудь важного?
Д’ А н г і є н. Більше, як вам здається.
Дімуріє. Невже ж? Ви бачилися з посланцем Ка- дудаля?
Д’ А н г і єн. Ні, не бачився, на жаль. Цілу ніч я блукав на дощі над Ельцом. Не прийшов ніхто. А радше,
прийшов, та не там, де було сказано. Ще вчорашнього вечора прийшов крізь вікно у мій кабінет оцей лист. Пропитайте, будь ласка.
Д і м у р і є (читає півголосом, опісля голосніше). «Недалекий уже день, коли по трупі тирана ми увійдемо у храм визволеної могутньої королівської Франції... Як тільки дістанете вістку про смерть Буонапарте, з відданими Вам відділами негайно перейдіть Рейн, та нехай над красунем Штрасбургом замае прапор геройських Бурбонів!» Гм! До біса! Гарно пишуть. Тільки чи пе за- гарно? Як думаєте, князю?