Г ортензія. Що ви ніколи не думали, я вірю, та це не перешкодить вам затанцювати зі мною цього менуе- та, який вам так припав до вподоби.
Мюра. Це не стільки сам менует, як...
Гортензія
Танцюють. Мюра нехотячи натоптує ногу Гортензії.
Ай, ай, ай!
Мюра. Вибачте, пані. Я в розпуці, не гнівайтесь. Та, бачите... мені здається, що під Парижем медведі не водяться. Чи не так?
Гортензія. Під Парижем, може, пі, та у самому Парижі напевно. І то на губернаторському стільці.
М ю р а. Ви ображаєте все, що для мене є пайсвя- тіпіе.
Гортензія. Ах, так для вас найсвятітий стілець губернатора міста Парижа. Ось що...
Мюра. Пані, як ви могли таке подумати? Ви ж знаєте...
Гортензія. Ха! ха! ха! Та шш-ш. Ще татусь почує. Він тепер працює. А він лютий, дещо грізніше виглядає за нашого губернатора...
Входить лакей з листом.
ЯВА II
Ті самі, лакей, опісля А й л е с.
Лакей. Якийсь абат з провінції прохає конче побачення і передає оцього листа.
Гортензія
М ю р а. Я про це знаю.
Г ортензія. Яким же чином це сталося?
М ю р а. Міністр поліції підозрівав, що в останній змові вмішаний і д’Ангієн. На приказ першого консула відділ кінноти перейшов Рейн і захопив князя у одному з містечок біля Бадепа.
Гортензія
Лакей виходить.
Це ж несправедливо, це жорстоко.
М ю р а. А що більше, це зайве.
Входить А й л е с у духовпому одязі.
Гортензія. Чи ви цей лист одержали з рук княгині де Роан?
Айлее
Гортензія. А вона де тепер?
А й л е с. Княгиня прибула в мойому товаристві сьогодні у Париж. Вона лежить тепер важко хора у гостшшці «Під орлом» і молить всемогутнього бога, щоб не позволив на одну страшну кривду більше на землі.
Гортепзія. Нещасна Шарлотта!
М ю р а. Ваш покірний слуга, пані.