Кожна нова п’єса, памфлет чи фейлетон Я. Галана викликали у ворожому таборі злобну реакцію. На нього писали пасквілі, посилали відкриті й анонімні погрози. Згадуючи ці роки, письменник признавався: «Друзі казали мені, що дні мої полічені і що я повинен тепер чекати контрудару...»2 3. Не раз націоналісти приводили агентів дефензиви на квартиру письменника, у журнал «Вікна», а то просто зупиняли на вулиці і вчиняли обшук. На сторінках буржуазної преси з провокаційною метою неодноразово робилися спроби фальсифікувати творчість Я. Галана. Саме тоді письменник змушений був публічно виступити з протестом проти подібних акцій і мужньо заявити: «Й надалі, як і досі, сповнятиму свій класовий обов’язок і нещадно поборюватиму явний і прихований фашизм, хоч як би це обурювало безнадійних графоманів» 4.
Я. Галан розумів роль друкованого слова в пропаганді прогресивної думки, досягнень радянської культури, літератури. З цією метою він починає видавати політично-теоретичний журнал «Освіта». Але після виходу у світ третього номера журнал був заборонений. Радянська література, її досвід у створенні образу позитивного героя — борця за ідеали революції — мали великий вплив на творчість Я. Галана й інших прогресивних письменників Західної України. Крім того, твори радянської літератури допомагали пізнати новий спосіб життя, нові відносини, нову мораль першого соціалістичного суспільства.
Пролетарські письменники Західної України широко використовували досвід радянської літератури у викритті розтлінної ідеології українського буржуазного націоналізму та фашизму, у боротьбі за партійність і народність. «Ми зачаровані на Схід»,— проголосив тоді Олександр Гаврилюк. В справі поглиблення взаємозв’язків між західноукраїнською пролетарською і радянською літературами визначна роль належить партійній пресі і журналу «Вікна».
На становлення і розвиток пролетарської художньої думки в Західній Україні, безперечно, мала вплив і революційна література Заходу, зокрема творчість кращих прогресивних письменників Польщі, у яких було немало спільних проблем. Про це журнал «Вікна» у своїй програмній статті писав: прорубаємо вікна «на літературно-мистецький Схід, де в обставинах соціалістичного будівництва кладуться основи всепролетарського письменства іі мистецтва майбутності». Разом з тим вікнівці проголошували: прорубаємо вікна «в літературно-мистецький Захід, а саме пролетарський Захід, де в обставинах боротьби з капіталізмом виприскують з низів червоні джерела пролетарського письменства й де поети-бійці складають свої співи під такт ударів по старому світу» '.
1932 рік був роком нових жорстоких репресій проти страйкуючих робітників, селян, інтелігенції. «Тридцяті роки, аж до самого приходу визвольної Червоної Армії на Західну Україну, були буквально роками націоналістичного мракобісся в культурному і громадському житті Західної України, роками націоналістичного розгулу, викликаного крахом усіх падій реакції на перемогу покидьків націоналізму в УРСР. Це було організоване, свідоме мракобісся, запланований українським націоналізмом союз з поліцейськими органами шляхетсько-польської влади на Західній Україні» 5 6. Польський уряд по всій країні ввів військово-польові суди, розгромив прогресивні організації («Сельроб»), періодичні видання. Був заборонений і журнал «Вікна», група «Горно» перейшла у підпілля, частина письменників була репресована. Відтоді, власне, і закінчується легальний період в історії західноукраїнської революційної літератури. «Перед пролетарськими письменниками відкрився справді хресний шлях: не маючи доступу до друку, вони були позбавлені навіть можливості боротися»,— писав О. Гаврилюк у статті «Пальці на горлі»7. Проте вікнівці не складали зброї, в нових умовах вони налагоджували зв’язки, продовжували працювати, виконуючи доручення ЦК Комуністичної партії Західної України. Саме в цей час вони пишуть твори, які пізніше побачать світ і займуть своє достойне місце в історії нашої літератури («День отця Сойки» С. Тудора, «Юрко Крук» П. Козлашока, «Кара», «Три смерті», «Померлі борються» Я. Галана, «Львів», «Береза» О. Гаврилюка).
Внаслідок постійних переслідувань, матеріальної скрути здоров’я Я. Галана різко погіршало. Він виїжджає на Гуцульщину в село Нижній Березів, де проживає у рідних «три роки без роботи», як писав письменник в автобіографії. Це були напружені і тривожні літа.
Поступово Я. Галан повертається до літературної творчості: пише оповідання, перекладає з інших мов, листується з вікнів- цями.