Дженні
Оскар. За віщо — ти сама гаразд знаєш. Та з їх ненависті я гордий — ненавидять тільки сильного, для слабих лишається презирство.
Д ж е н н і. Що, що з тобою таке?
Оскар.Дрібниця. Оп’янів волею і — тобою, зрештою — нікуди правди діти,— військова тюрма — невесела. Сядемо, Дженні!
Д ж е н н і. Оскаре!
Оскар.Ну, нічого, Дженні, звичайно,— голова закрутилася. Поживу ще доволі. Хотів тебе спитати, коли саме відчалює «Циклоп».
Дженні. Післязавтра — та чому питаєш?
Оскар.Післязавтра! Чому питаю? Гадаю, Дженні, ти сама знаєш, що я без хліба. Хочу моряком стати — іншого ремесла не знаю. Та сьогодні, бачиш, мені навіть і в моряки важко буде дістатися, тому маю до тебе прохання: поможи мені в цьому.
Дженні. Невже ж ти конче мусиш морякувати?
О с к а р. Це ж, Дженні, моя професія.
Дженні. На «Сирені». Ні, підожди! Сміт прийняв би тебе до свого банну. Так! На моє прохання прийняв би зовсім певно. Ми б тоді разом були, Оскаре, могли б щодня бачитися, щодня. Таки сьогодні напишу до нього листа.
Оскар.Ні, не пиши.
Дженні.Оскаре, чому?
Оскар.Вибач, дорога, та, бачиш, мені всміхається море; воно наче зове мене, велике, гарне, жахливе,— на ньому легше віддихати, Дженні.
Дженні. «Сирену» залишає помічник капітана. Вона за тиждень попливе в Александрію.
Оскар.А «Циклоп» післязавтра у Шанхай.
Дженні. Ти звідки довідався про це?! Це ж таємниця!
Оскар.Таємниця? А я не знав і — сам догадався. Саме на «Циклопі», гадаю, для мене місце теж знайдеться.
Д ж е н н і. На «Циклопі» місця немає.
Оскар.Дженні! Воно повинно знайтися.
Дженні. «Циклоп» навантажений амуніцією.
Оскар.Невже ж?
Д ж е н н і. А ти не знав про це?
О с к а р. Це байдуже.
Д ж е н н і. Ні, це для мене не байдуже, Оскаре! Оскаре! Мовчиш?
Оскар.Ти схвильована.
Д ж е н н і. Гаразд знаєш чому. Ти — дорогий мені, дорожчий за все, і тому — твоя нога не стане на «Циклопі» — хіба аж верне із Шанхая.
Оскар.Дженні, Дженні.
Д ж е н н і. Оскаре, я не знала, який ти нелюд.
Оскар.І переконалася?
Дженні. Так, переконалася, коли зрозуміла. Я все зрозуміла, Оскаре. На жаль чи на щастя.
О с к а р. На жаль, ти не зрозуміла нічого.
Дженні. Невже ж? Це було б чудово. Коли б ти, Оскаре, знав, як ми — ці слабкі жінки — вміємо іноді страждати, ти б жахнувся величі цього страждання.