II.2.1. Поистине, из пищи… — cp. Mt VI.11–12. В этом рассуждении дается упрощенная модель, в которой вселенная строится из какого-нибудь единого элемента сложной модели, иерархически подчиняющей первую. Здесь, например, мироздание описано в аспекте «пищи».
Питает… поэтому зовется пищей… — adyate’ttш… tasmād annaṃ…
Другой, внутренний (anyo’ntara)… — т. е. по отношению к телу (BPh 286, Anm. 8).
Состоящий из дыхания… — prāṇamayaḥ.
II.3.1. Боги… — т. е. Агни и др. (BPh 286, Anm. 11).
Полного [срока] жизни… — см. прим. к Kay III.2.
Состоящий из разума (manomayaḥ)… — cp. PU 544 — saṃkalpa-vikalpātmakam antaḥ-karaṇam (толкование Шанкары). См. SU 229 — Vorstellung, Wille, Wunsch. Cp. Ч III.14.2.
Наставления (ādeśa)… — т. e.
II.4.1. Состоящий из распознавания… — vijñāna-mayaḥ.
Должное (ṛtaṃ)… — ср. выше, Та, I.9; BPh 287, Anm. 17.
Соединение… — в тексте yoga, по-видимому, употребленное
здесь не в более позднем, специальном смысле этого слова, а в значении средства соединения с объектом почитания, созерцания и т. п. Cp. UM II.57 — absorption; SU 230 — Hingebung; PU 545 — contemplation; BPh 287 и ДФ 215 — без перевода.
Великий (mahaḥ)… — см. PU 545; ср. Ч III.13.5.
II.5.1. Оставив… — т. е., видимо, достигший высшего знания, оставляя свою телесную оболочку, оставляет вместе с ней и свои грехи.
Состоящий из блаженства (ānanda-mayaḥ)… — cp.PU 546–547.
II.6.1. Несуществующим… — т. е., согласно традиционному комментарию, не связанным с мирскими устремлениями (BPh 288, Anm. 20).
Следующие вопросы… — т. е. задаваемые учеником.
Он… — т. е. Атман.
Да стану я… — Ср. Ч VI.2.
Воспламенился подвижничеством (tapo’tapyata)… — ср. Бр. I.2.6 и др.; см. PU 548.
Существующим и истинным (sac ca tyac са)… — т. е. эмпирическим и трансцендентным. Ср. SU 231 — Seiendes und Jenseitiges; BUH 100 — Gleichmāßiges… Verānderliches; 173, Anm. 111; UM II.58 — what is manifest… — what is non manifest; PU 548 — the actual and the beyond. Ср. Бр II.3. и соотв. прим. в БУ; выше — прим. к Kay I.6.
Действительным и ложным (satyaṃ cānṛtaṃ ca)… — т. е. относительно показаний чувств (UM II.58, n. 2).
II.7.1. Вначале… — ср. Ч VI.2.1; см. PU 549.
Сделало себя… хорошо сделанным (svayam akuruta… sukṛam)… — ср. Айт I.2.3; PU 549.
В… пространстве (ākāśa)… — т. е. высшем небе (комментарий; BPh 289, Anm. 27).
Оно и доставляет… — т. е. высший Атман (Ibid., Anm. 28).
У него бывает страх… — так как страх возникает там, где есть нечто отличное от нас (Бр I.4.2) Cp. PU 549; UM II.59, n. 1; BPh 289, Anm. 31.
Не размышляющего… — т. е., согласно Шанкаре, у знающего, что высшее начало отлично от него самого, и не думающего о единстве всего сущего. Следуем традиционному чтению: viduṣo [a]manvānasya. Cp. PU 549; BPh 289, Anm. 32; ДФ 216. Другое чтение: manvānasya, т. е. «считающего себя знающим». Cp. SU 232; UM II.59, n. 2; TL 32, 33, n. 2.
II.8.1. Из страха… — ср. Кат II.3.3.
Пусть будет… — ср. тоже с незначительными изменениями в Бр IV.3.33 (и соотв. прим. в БУ). Ср. UM II.61–62, n. 1; PU 552. Согласно традиционному толкованию, здесь последовательно идет речь о людях, ставших
Начитанного в ведах… — śrotnyasya.
II.9.1. Оттуда… — ср. выше, II.4.1. См. PU 552.
III.1.1. Поистине, Бхригу… Здесь изложено учение о Брахмане, преподанное Варуной (Varuṇa — см. выше, прим. к I.1.) своему сыну Бхригу (Bhṛgu) — легендарному мудрецу, к которому традиция возводила известный жреческий род (ср. VN II.109–110). Брахман последовательно возводится здесь к пище, дыханию, разуму, распознаванию и блаженству (ср. предыдущий раздел). Ср. SU 234–236.