II.3.18. Бесстрастным (virajo)… — другое чтение: vijaro («лишенным старости»). Cp. KaRs 212; KaR 20. He исключено, что этот стих — позднее добавление (BE 193, n. 2).
Шветашватара упанишада
I.1. В чем причина?.. — ср. UM II.231, n. 1.
I.2. [Первичные] элементы… — bhūtāni.
Источником (уоniḥ)… — сопоставляется с
Атмана… — здесь и ниже в Шв в ряде случаев, по-видимому, подразумевается индивидуальный Атман (jīva), подверженный закону
I.3.
Силу божественной сущности (devātma-śaktiṃ)… — ср. UM II.232, n. 4; PU 710; ŚS 54.
Свойствами (guṇair)… — т. е. тремя атрибутами
I.4. Ее… — следует аллегория мира как колеса (ср. Бр II.5.15; Ч VII.15.1, Му II.2.6 и др.), близкая в отдельных деталях к представлениям
I.5. Как реку… — пять рукавов (pañca-śroto) — пять органов восприятия; пять истоков — элементы (см. выше); волны — пять жизненных дыханий (prāṇa, apāna, vyāna, udāna, samana; ср. выше, прим. к Та I.5.4; БУ стр. 31) или же пять органов действия; корень из пяти чувств — разум (manas); водовороты — объекты чувств (звук, цвет и т. д.); потоки несчастья — пребывание в материнском лоне, рождение, старость, болезнь, смерть; далее, возможно, имеются в виду уже упомянутые пятьдесят различных аффектов; пять частей, может быть, — пять страданий (kleśa) в учении
I.6. Гусь… — здесь снова аллегория индивидуального начала, «души» (ср. Бр IV.3.11–12 и прим. к Кат II.2.2). Находясь в состоянии ослепления, существо блуждает в колесе Брахмана, т. е. в круговороте рождений (
I.7. Триада… — т. е. субъект восприятия (bhoktar), объект восприятия или внешний мир (bhogya) и «движущее» начало (preritar); ср. выше, § 6, а также ниже.
I.8. По природе… воспринимающий (bhoktṛ-bhāvāt)… — как поясняет М. Мюллер (UM II.235), вкушающий плоды своих деяний.
I.9. [Существуют]… — здесь снова говорится о триаде — божество, субъект восприятия и воспринимаемая сущность (ātmā здесь, по-видимому, тождествен prakṛti). Текст этого параграфа не совсем ясен и допускает разные толкования. Cp. PU 714–715; UM II.235, n. 7; SU 293; BUH 127, 176, Anm. 175, 176; ŚS 55; ŚH 7; ŚR 29.
I.10.
Хара (Hara — «уносящий») — один из эпитетов Шивы. Шанкара толкует это имя: «уносящий невежество» (PU, 715).
Атманом… — см. выше, прим. к Шв I.2.
Заблуждение (māyā)… — в связи с этим и аналогичными свидетельствами cp. М.К.V. Iyer,
I.11. Когда познан… — cp. PU 716.