Очевидное (dṛṣṭaṃ nāma pratyayam)… — ср. PU 825.
«Тонкое» тело (mahadadyaṃ viśeṣāntaṃ liñgaṃ)… — cp. PU 825; SU 337, Anm. 2; MB 138, n. 71; ME 32, 67.
Четырнадцатичастный… — т. e. пять органов восприятия, пять органов действия и четыре вида сознания (UM II.314, n. 1).
Решение, представление… — ср. выше, II.5 и сл. Ср. соответственно: buddhi — manas — ahaṃkāra.
Вкушающий ее… — т. е.
Огонь — поедатель… — ср. Бр I.4.6.
Знающий это поедает… — принято чтение: atty вместо ity. Ср. МВ 139, n. 77а.
Вкушает три свойства… — т. е. свойства
Иог… — yogi. Ср. ниже, VII.1;
Приносящий жертву себе самому (ātmayāji)… — cp. PU 825.
VI.11. Если… ест… — см. Ч VII.9.1. Cp. SU 338, Anm. 1.
Из пищи… — см. Та II.2; III.2.
VI.12. Из пищи… — см. Та II.2 (cp. PU 826).
VI.13. Дыхание — сущность… — ср. Та II.2.
Умилостивляющей (saṃvananam)… — другое толкование: «worshipful» — UM II.316; PU 827.
Старейшее (jyeṣṭham)… — ср. Ta II.2.
VI.14. Половина его… — жаркая половина года, когда солнце движется к северу, принадлежит Агни (огню); дождливая половина, когда солнце движется к югу, принадлежит Варуне (воде — ср. выше, Kay I.3.) или, как указано ниже, — Соме (т. е. луне). Ср. PU 828. Согласно древнеиндийской астрономии, путь солнца в течение года (как и путь луны в течение месяца) проходит через 27 созвездий (nakṣatra; подробнее см.: SU 340, Anm. 1). Здесь в этой связи указаны созвездия: Magha («серп»), Śraviṣṭhā («барабан»), Sārpā («змей», иначе — āśleṣā). Их соответствия, согласно Уитнею и Веберу, — Leo, Delphinus, Hydra.
Из девяти четвертей… — так как 1/12 часть годового пути солнца через 27 созвездий = 27/12 или 9/4. Ср. UM II.316.
Вследствие тонкости (saukṣmyatvād)… — ср. PU 827; SU.340 и др. МВ 140 (ср. n. 87) предлагает иное толкование — on account of (brevity (of a lunar mansion period)…
Путем… отдельных частей (pṛthaktvād)… — место не совсем ясное. Ср. UM II.317, n. 1.
VI.15. Два образа… — ср. Бр II.3.1; выше, VI.3.
От года рождаются… — ср. Та III.1 и др.
VI.16. Савитаром… родились… — savitākhyo… sūyante.
Солнце — Брахман… — ср. Ч III.19.1.
VI.17. Поперек или вниз… — принято чтение: tiryag vāvān (MB 111).
Атман пространства (ākāśātmā)… — ср. Ч III.14.2; Kay II.14.
Долю мышления (cetāmātram)… ср. выше, II.5; V.2; SU 342; PU 830 дает: he awakes this (world) which consists of thought only (то же — UM II.318; ME 36).
Чудесный (citrataram)… — cp. PU 830.
B огне без дыма… — ср. выше, I.2; Кат II.1.13.
Переваривает (pacaty annam)… — одна из функций огня Вайшванары. Ср. MB 141; выше, прим. к II.6.
И тот, который… — ср. Ч III.13.7.
VI.18. Сдерживание дыхания (prāṇāyamaḥ pratyāhāro dhyānam dhāraṇā tarkaḥ samādhiḥ)… — шесть стадий йогического процесса. Ср. SU 343; PU 830–831; Yoga sūtra II.29. Число их варьируется в разных источниках. Ср. БУ, стр. 39; Р. Deussen,
VI.19. И [его] дыхание… — ср. МВ 142.
Живое существо (jīvas) — следующее рассуждение не вполне ясно. Под «не-дыханием» подразумевается, быть может, thinking self (ср. PU 831; UM II.319; ME 68; BUH 157–158).
Тонкая сущность (liñgaṃ nirāśrayam)… — место допускает разные толкования. Ср. SU 344 Anm. 1 — der von der Außenwelt abgewandte psychische Organismus; MB 142, n. 94 — mark of a goal; cp. также; UM II.319, n. 2; PU 831; ME 68; BUH 158, 178, Anm. 236.
VI.20. Надавив… — описываемая здесь процедура носит название lambikā-yoga; ее результат — unmanibhāva. Ср. PU 832; ME 68.
Лишенным собственного существа… — nirātmā.
VI.21. И также… — ср. в этой связи Ч VIII.6.6; Кат II.3.16; Та I.6.1; Пр III.6, и др. Ср. PU 832.
Величие… — ср. Ч VII.24.1. Т. е. пусть его Атман взирает на высшего Атмана (UM II.320, n. 5).
Вернув (tālvadhyagraṃ parivartya)… — ср. SU 345; BUH 158; PU 832; UM II.320; ME 38; MB 143 — having placed completely.
В темени головы… — mūrdhvani.
VI.22. Поднимаясь с его помощью… — Ср. Пр V.5.
Обретает [свободное]… — ср. PU 833; UM II.321; SU 345.
Заткнув ухо… — ср. Бр V.9.1; Ч III.13.8.
Следует знать… — ср.
VI.23. Их обоих… — т. е. в образах звука и не-звука.