Читаем Упоение местью. Подлинная история графини Монте-Кристо полностью

– Господи, до сих пор не могу поверить, – она прикоснулась к руке Порфирия, – неужели это действительно ты?

– Нет, сударыня. Это то, что от меня осталось, – глянул насмешливо.

– Как ты оказался здесь, в подвале?

– А где же мне было тебя дожидаться? – В глазах Порфирия мелькнула улыбка. – Подвал не сырой, не холодный, а роскошь, как известно, отвлекает от раздумий. А как очутился? Помещеньице это я себе еще в пятнадцатом году при помощи дворника нашего, ныне покойного, Тимофея, приготовил, после того, как у меня видение было. Все мне тогда сказали. Хоть я и не первый был. Все, что случилось, – давно предначертано было. Про письмо Серафима Саровского, небось, слышала?

Ирина взглянула вопросительно.

– Знавал я одну старушку-монахиню, которая сказывала, что еще в девятьсот третьем году, когда мощи преподобного Серафима открывали, довелось ей присутствовать при передаче государю императору письма, старцем писанного.

– Письмо государю? – удивленно спросила Ирина.

– А то кому ж еще, – кивнул Порфирий. – Письмо это в Саровском монастыре в течение четырех царствований хранилось и адресовано было «четвертому государю, который сюда приедет». Содержания, понятно, никто не знал. Царь, прочитав письмо в уединении, появился вскоре, лицо в слезах. Монахиня та взглянула на него и молвила, перекрестившись: «Что ж, государь-батюшка, может, в этот раз Серафим-то и ошибся…» – Порфирий помолчал. – Да, видать, не ошибся. А сколько еще предзнаменований было? Не счесть… Так-то вот. А я в октябре семнадцатого потихоньку перенес все нужное сюда – в подвальчик обустроенный. Потом пришли в квартиру ко мне какие-то людишки из ревкома, в лицо мандатом потыкали, а заодно и револьвером, и потребовали освободить квартиру для какого-то своего начальника. Тут я в подвальчик-то и перебрался да шапку-невидимку надел. С убогих да юродивых какой спрос? – усмехнулся он. – Начальник тот потом сгинул, куда – не знаю, а на его место новых борцов за народное счастье заселили. Жильцы-то прежние, почитай, все кто уехал, кого, как меня, выселили, кого уплотнили, а кого и вовсе «в расход пустили» – так это теперь у них называется.

Порфирий помолчал, потом поднял глаза на Ирину:

– Тебя я ждал, милая. Знал, что придешь. Ну, – слегка наклонился вперед и взял ее за руку, – теперь ты, радость моя, рассказывай. Твой черед.

Ирина вздохнула и приложила другую руку к горлу, не зная, с чего начать, потому что только сейчас поняла со всей ясностью, до чего же не хватало ей все последние годы возможности выговориться и выплакаться, чтобы избавиться от терзающей боли, выплеснув ее с потоком слов и слез и не опасаясь, что кто-то осудит за слабость.

– Я смотрю, милая, проблемы у тебя с центром воли? – Порфирий покачал головой и указал взглядом на ее шею. – То и дело за горло хватаешься. Негоже все в себе носить, милая, негоже. Отпускать надобно ситуацию, негоже себя мучить. Иначе неровен час… – замолчал, видимо, не решившись продолжить.

Ирина, вдохнув воздух, как перед прыжком в воду, начала рассказ. Говорила сбивчиво, торопливо, словно отведенное ей время могло внезапно кончиться и уже никто и никогда не сможет вот так ее выслушать, бросившись вместе с ней в воду воспоминаний и помогая доплыть до берега. И чем больше она говорила – о Ники, об отце, о Леночке и о многих других близких ей людях, чьи жизни были переломаны, перекорежены, а то и вовсе вычеркнуты безжалостной волей многоголового и многоименного чудовища, изрыгнувшего из себя революцию, террор, Гражданскую войну, разруху, голод, эмиграцию и все другие несчастья, которые одни люди могут принести другим, – тем с большей ясностью понимала: рассказ ей был нужен не только для того, чтобы выплеснуть боль и тем самым избавиться от груза воспоминаний, и не для того, чтобы увидеть в глазах Порфирия сострадание и понимание, но чтобы окончательно увериться в правильности задуманного.

– А Севастополь? – откинулась к стене и прикрыла глаза, в которых снова выступили слезы. – Ты знаешь, что творилось в Севастополе?

Порфирий слушал молча, перебирая четки, извлеченные из кармана халата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на все времена

Зазеркалье. Записки психиатра
Зазеркалье. Записки психиатра

Реальность и мистика. Они пронизывают жизнь человека независимо от его желания либо нежелания признавать это. Всегда существует другая дверь, которую можно открыть или пройти мимо. Психиатра Александру захватило научное исследование психоза, называемого египтопатией. Чтобы разобраться во всем досконально, она летит в Египет. Путешествие Александры в страну солнца должно было ответить на вопросы, возникшие в ходе ее научного исследования. А на самом деле открыло параллельную реальность, наполненную множеством смыслов и загадок.Вы смогли бы провести ночь в каменном пространстве Великой пирамиды? А автор смогла. Да-да, это не оговорка, Александра – альтер эго автора. И, все, что происходило в заснеженной Москве, солнечном Египте и подземном Париже, – это не вымысел, а реальность, в том числе наша обыденная – жесткая, грустная и смешная.Наталия Вико – прототип героини этого полифонического романа, и все эти события происходили на самом деле.

Наталия Юрьевна Вико

Мистика
Улыбайся, babe! Это ещё не всё!
Улыбайся, babe! Это ещё не всё!

Это не история про Золушку, и я не девушка из российской глубинки, и тут вы не найдёте инструкцию инстаграм-дивы, как стать успешной, богатой и независимой и взойти на олимп славы. Эта книга о моём жизненном пути, где можно, как в сценарии к просмотренному фильму, выделить ряд событий, которые могли быть случайными и грандиозными, но также неизбежными и судьбоносными.Я расскажу вам всё, что случилось со мной, не для того, чтобы вызвать у вас сочувствие, одобрение или осуждение. В этой книге я поделюсь своим опытом жизни в Европе, расскажу вам мою историю любви, а также как мне удалось пережить страшные испытания, которые подкинула жизнь. Вы увидите, как, несмотря ни на что, я ни только не перестала любить жизнь, осталась весёлой и эмоционально наполненной, но и по-другому посмотрела на контекст моей реальности.

Мария Олеговна Коротаева

Биографии и Мемуары

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы