Читаем Урановый рудник полностью

Ночь прошла спокойно — никто не заглядывал в окна, не шастал по двору и не пробовал на прочность дверь, которая, к слову, запиралась только изнутри, да и то лишь на деревянную щеколду вроде тех, которые до сих пор можно встретить в некоторых деревенских нужниках. Спокойствие это, однако, было обманчивым и служило Алексею Андреевичу очень слабым утешением. Следы, оставленные кем-то возле дома, были недвусмысленным предупреждением; это был самый настоящий ультиматум, предложение убираться подобру-поздорову и не путаться больше под ногами. Следовательно, присутствие Холмогорова в Сплавном кому-то очень мешало.

Но кому? Нечистой силе, на присутствие которой в здешних местах намекал в разговоре Потупа? Откровенно говоря, в этом Холмогоров очень сильно сомневался. Поверить в то, что вчера вечером под его окнами прогуливался медведь-оборотень, ему было трудно — труднее, пожалуй, чем атеисту. Невежда, во всеуслышание объявляющий себя атеистом лишь потому, что его так воспитали семья, школа и в особенности улица, гораздо больше подвержен самым мрачным суевериям, чем в высшей степени просвещенный христианин, каким несомненно являлся Алексей Андреевич Холмогоров. Медвежьи следы, посреди огорода вдруг превратившиеся в человеческие, были неуклюжей попыткой напугать советника Патриарха, столкнуть его в пучину древних подсознательных страхов. Подстроить это было совсем нетрудно; однако, даже понимая, что это скорее всего подстроено, любой человек на его месте невольно задался бы скользким вопросом: «А вдруг?..» Вопрос этот, чего греха таить, возникал и у Холмогорова, однако он-то, в отличие от большинства своих современников, был в состоянии отделить злаки от плевел и хорошо понимал, что вчерашнее происшествие было просто попыткой посеять в его душе суеверный ужас.

Другое дело — Степан и Григорий Егорьевы. Они тоже, видимо, кому-то мешали — мешали, наверное, уже давно, а вот умерли только теперь, с появлением в поселке Холмогорова и Завальнюка. Это наводило на размышления; похоже, Егорьевы знали что-то, чего не должен был знать приезжий советник Патриарха. И информация эта была так важна, что их убили, пока они не начали говорить.

Что они знали? О чем или о ком?

Чем больше Холмогоров думал об этом, тем чаще и неотвязнее возникало перед его внутренним взором простецкое и вместе с тем хитроватое лицо заготовителя пушнины Петра Ивановича Завальнюка. Завальнюк, как нарочно, постоянно оказывался в самом центре событий, не принимая, однако, в них непосредственного участия. Он все время лез в глаза, был рядом с Холмогоровым, обеспечивая себе тем самым стопроцентное алиби, и понимал в происходящем, казалось, намного больше, чем Алексей Андреевич.

Взять хотя бы вчерашние хождения по огороду отца Михаила в сгущающихся сумерках. Для начала такой вопрос: зачем вообще Завальнюк увязался провожать советника? Далее: почему в кармане у него так кстати оказался фонарик? Он что, все время таскает его с собой? А может быть, он взял фонарик нарочно, заранее зная, что произойдет дальше?

И вообще, если бы не Завальнюк, Алексею Андреевичу вряд ли пришло бы в голову на ночь глядя идти в темноте выслеживать медведя. С утра он мог заняться совсем другими делами, и тогда все старания того, кто наследил на грядках, — именно на грядках, где следы легче всего разглядеть непривычному к таким занятиям городскому жителю! — пошли бы прахом. Да и потом, даже если бы Холмогоров обнаружил следы утром, при ярком солнечном свете, эффект был бы уже не тот…

Так, может быть, во всем виноват Завальнюк? Что он не тот, за кого себя выдает, Холмогоров понял почти сразу. Он с самого начала был темной лошадкой, и очень может статься, что Степан Егорьев и сын его Гришка погибли именно потому, что слишком хорошо знали, кто таков Иван Петрович Завальнюк на самом деле. И за Холмогоровым вчера вечером он увязался скорее всего затем, чтобы, во-первых, отвести от себя возможные подозрения, а во-вторых, убедиться, что Холмогоров нашел все заготовленные для него сюрпризы, ничего не пропустив. Ну, и насладиться произведенным эффектом, разумеется…

Холмогоров вздохнул и одним глотком допил совершенно остывший чай. Нужно было действовать, но как? В сложившейся ситуации требовалось что-то немедленно предпринять, но что именно? В том-то и беда, что в данный момент советник Патриарха всея Руси Алексей Холмогоров не мог. ничего предпринять. Он не мог даже покинуть Сплавное, поскольку катер, единственное средство сообщения этого медвежьего угла с цивилизованным миром, ожидался еще не скоро. Принять предложение Потупы и отправиться вниз по течению в наемной лодчонке? А потом твое тело выловят из реки километров на сто ниже по течению и непременно скажут: несчастный случай, бывает… Понес же его черт на реку! И Потупа, когда к нему придут с вопросами, только разведет руками: я, дескать, его предупреждал, что это опасно, так разве он послушает? Кто он, а кто я…

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы