Читаем Ущелье дьявола полностью

– Потому что, едва станет заметно, что вы на меня сердитесь, отец тотчас спросит о причинах вас, а Юлиус меня. А ведь вы от самого Юлиуса слышали, что я сильнее его в фехтовании. Но из оружия предпочитаю все-таки пистолет… Я говорю не из хвастовства, ведь я не вижу в этом никаких особенных заслуг – это только результат того, что я сплю не больше четырех часов в сутки, а на учение мне остается пятнадцать и еще пять – на удовольствия. И даже из этих пяти часов мнимого отдыха ни один час не потерян для развития моей воли и мысли. Во время отдыха я изучаю какой-нибудь язык или занимаюсь гимнастикой, фехтованием, стрельбой. И, как видите, не без пользы. Следовательно, ваша откровенность с Юлиусом может убить его.

Христина посмотрела ему прямо в лицо.

– Хорошо! – согласилась она. – Я не скажу об этом ни отцу, ни господину Юлиусу. Я буду защищаться сама. И я все-таки не боюсь вас, мне смешны ваши угрозы. Что может сделать ваша дерзость с моей честностью? Но поскольку вы вынуждаете меня высказаться, то я и говорю откровенно: с самого первого момента нашей встречи я почувствовала к вам непреодолимое отвращение. Я почувствовала, что у вас гадкая душа. Но это не ненависть. Я вовсе не ненавижу вас, а презираю!

Губы Самуила сжались от гнева, но он, подавив в себе волнение, весело проговорил:

– И прекрасно! Вот это настоящий разговор! Вот такой я вас люблю. Вы очаровательны, когда сердитесь. Подведем же итоги. Во-первых, вы хотите отнять у меня Юлиуса, но этому не бывать, и во-вторых, вы ненавидите меня, а я вас люблю, и вы будете моей. Это как бог свят! А вот и Гретхен.

Гретхен действительно шла к ним, неся на руках раненую лань. Она села на скалу и положила к себе на колени бедное животное, взиравшее на нее с грустной мольбой. Самуил подошел к ней и оперся на ружье.

– Пустяки! У нее всего лишь сломано ребро.

Гретхен оторвала свой взор от лани и устремила его на Самуила, молнии гнева сверкали в ее глазах.

– Вы чудовище! – воскликнула она.

– А ты ангел! – ответил он. – Ты тоже меня ненавидишь, а я люблю и тебя. Как вы полагаете, не слишком ли это много – любить сразу двух женщин? Однажды мне случилось в университете драться с двумя студентами одновременно, я ранил обоих своих противников, а сам не получил ни малейшей царапины. До свидания, мои дорогие неприятельницы!

Самуил вскинул ружье на плечо, поклонился обеим девушкам и пошел по дороге к кладбищу.

– Говорила я вам, фрейлейн, – воскликнула Гретхен, – что этот человек принесет нам несчастье!

XXIII

Начало военных действий

За это время Юлиус успел написать отцу длинное письмо. Запечатав его, он оделся и сошел в сад. Пастор был уже там. Юлиус подошел к нему и почтительно пожал ему руку.

– Так вы не ходили со своим приятелем на охоту? – осведомился пастор.

– Нет, – ответил Юлиус, – мне надо было кое-что написать. – И тут же прибавил: – Я писал письмо, от которого зависит счастье всей моей жизни.

И он вынул из кармана письмо.

– В этом письме я обращаюсь к отцу с одним вопросом, ответ на который мне нужно получить как можно скорее. Что мне делать? Самому съездить за ним? Я думал об этом, но так и не решился. Не найдется ли в Ландеке какого-нибудь парня, который согласился бы немедленно отвезти это письмо во Франкфурт и тотчас вернуться с ответом в Гейдельберг? Я заплачу, сколько он пожелает.

– Это очень просто, – сказал пастор. – Сын почтаря живет в Ландеке. Его знают все почтовые учреждения по этому тракту. Он иногда ездит вместо отца и будет в восторге, если ему представится случай немного заработать.

– О! Так вот и письмо, пускай едет!

Пастор Шрейбер взял письмо, позвал своего маленького слугу и послал его к сыну почтаря с просьбой оседлать лошадь и явиться к дому пастора как можно скорее.

– Мальчик успеет за три четверти часа сбегать в Ландек и вернуться вместе с верховым. Вы отдадите ему письмо собственноручно, чтобы оно не затерялось. – И он машинально взглянул на адрес: – Барону Гермелинфельду? – произнес он с радостным изумлением. – Это фамилия вашего отца, господин Юлиус?

– Да, – ответил юноша.

– Так вы сын барона Гермелинфельда! Значит, я, бедный деревенский викарий, имею честь принимать у себя в доме сына знаменитого ученого, имя которого известно всей Германии! Я и без того счастлив, что вы у меня в гостях, а теперь и вовсе буду этим гордиться! А вы и не сказали мне, кто вы такой!..

– Я вас все-таки прошу не называть мою фамилию ни при Христине, ни при Самуиле, – сказал Юлиус. – Мы с Самуилом сговорились не открывать своих имен, и мне не хочется, чтобы он считал меня ребенком, который не в состоянии сдержать свое обещание.

– Будьте спокойны, я не выдам вашей тайны. Но я очень рад знакомству с вами! Сын барона Гермелинфельда! Если бы вы знали, какое уважение я питаю к вашему отцу!.. Я часто говорил о нем с моим задушевным другом, пастором Оттфридом, который некогда учился вместе с ним…

Разговор был прерван появлением Самуила.

– Ну что, доволен ты своей охотой? – спросил его Юлиус.

– Я просто в восторге! Хоть и не убил никого, но нашел и логовища, и следы…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза