Самуил подошел к высокой стене, покрытой сплошь кустарником, травами и плющом. Он направился туда, где растительность была гуще, раздвинул, оцарапав руки, колючие кусты и дикий виноград, откатил огромный валун, который затем привалил обратно, и сошел или, вернее, скатился в какую-то пещеру. Оказавшись внизу, он пустился бродить по подземным помещениям – прежде в них, по всей видимости, помещались замковые погреба. Но начальников Тугенбунда нелегко было найти в таинственных дебрях огромных катакомб, хотя они, возможно, и догадывались, что Самуил не поверит, будто они не придут. Юноша долго шел на ощупь, натыкаясь в темноте на камни и принимая за человеческие голоса крики вспугнутых им ночных птиц.
«Другой бы давно бросил все это», – подумал про себя Самуил.
Наконец, после получасовых розысков и хождения в темноте, он заметил вдали слабый свет, будто от потайного фонаря. Он направился туда, и его глаза, привыкшие к темноте, вскоре различили трех людей в масках, сидевших в нише. Подойдя к ним достаточно близко, он остановился, затаил дыхание и начал прислушиваться, но трудился напрасно: что-либо услышать не представлялось возможным. Тогда Самуил подошел еще ближе, остановился и снова напряг слух. Но и на этот раз он ничего не расслышал. Наконец он решился.
– Это я! – смело крикнул он. – Свой! Самуил Гельб!
И направился прямо к людям в масках. Услышав крик, все трое, как один, вскочили с гранитных плит, на которых сидели, и схватили лежавшие возле них заряженные пистолеты. Но Самуил по-прежнему оставался в тени, и прицелиться было невозможно. У него тоже было по заряженному пистолету в каждой руке.
– Ну, что еще выдумали! – сказал он спокойно. – Вы шумите и этим можете привлечь полицию. Так-то вы принимаете друзей? Предупреждаю, что я стану защищаться и что, прежде чем умереть, сам убью по меньшей мере одного из вас. К тому же какая вам польза от моей смерти?
Говоря это, он подходил все ближе. Трое в масках невольно поддались влиянию его дерзкого хладнокровия. Дула пистолетов опустились.
– Давно бы так! – воскликнул юноша.
Он отпустил курки, положил пистолеты в карманы и подошел вплотную к незнакомцам.
– Несчастный, – начал один из главарей, в котором Самуил по голосу узнал человека, говорившего с ним так строго и торжественно во время предыдущего его визита в замок. – Каким образом ты проник сюда? Разве тебе не передали приказ?
– Пожалуйста, успокойтесь: никто за мной не следил, и я закрыл за собой вход, о котором известно только мне. Предупреждение я получил, но именно ввиду того, что общего собрания наверху не будет, случайная встреча дала мне повод предположить, что внизу, в этом подземелье, которое я, вероятно, открыл раньше вас, соберется тайный совет. И, как видите, предположение мое в некоторой степени оправдалось.
– Так ты думаешь, что можешь нарушать решения верховного совета?
– Я не собираюсь ни во что вмешиваться. Успокойтесь, я пришел предложить свое содействие. Мне известно, что дела Союза несколько запутаны и вы, вероятно, находитесь в затруднительном положении. Посудите сами! Разве я не имел права, иначе говоря – не был ли я обязан явиться сюда и предложить свои услуги?
– Разве ты по этой причине пошел на такой опасный шаг?
– А какая еще могла быть причина? Разве вы сомневаетесь в моем усердии? Вы, кажется, меня уже испытали, и я вполне оправдал ваше доверие.
Трое в масках начали совещаться. По-видимому, результат этих переговоров оказался благоприятным для Самуила, потому что старший из них обратился к юноше с такими словами:
– Самуил Гельб, мы верим, что ты честный человек, мы знаем, что ты умен и храбр. Это правда, ты оказал услугу Союзу, и мы очень сожалеем, что не можем отблагодарить тебя сегодня. Но за то, что ты пришел к нам так решительно и столь опасным путем, мы дадим тебе неслыханное доказательство нашего доверия. Мы откроем тайну нашего замысла освобождения родины, и ты по праву перейдешь во второй разряд нашего Союза.
– Благодарю вас, – проговорил Самуил, склонившись перед троицей, – клянусь, вы не раскаетесь, что оказали мне эту честь!
– Так слушай же. У одного из нас, занимающего очень высокое положение в обществе, потребовали, чтобы он сегодня ночью всех выдал. Именно поражению Отто Дормагена и Франца Риттера мы обязаны этим. Поняв, что не смогут присутствовать на нашем собрании, они решили, что будет разумнее все разрушить. Дормаген и Риттер выдали наши пароли и рассказали о том, как проникнуть на наши собрания. Тот из нас, кто получил приказ всех выдать, не мог ослушаться, не обнаружив своего соучастия и не выдав себя, поэтому он вынужден был сообщить все полиции. Но он успел предупредить и нас. Агенты полиции сторожат все входы, через которые должны были пройти посвященные. Так они прождут до завтрашнего утра, но никто не явится, и они уйдут ни с чем, а мы избежим опасности.
– Значит, – сказал Самуил, – все обошлось, и собрание будет перенесено, только и всего.