Читаем Устроение средиземья полностью

рованного варианта к основному варианту . В примечании к строке 7 версии К. Толкин пишет, что в обоих случаях вариант рассматривался Толкином наравне с ю . Перевод «Татробель» не был бы в данном случае лингвистически оправдан. (Прим. перев.) САМЫЕ РАННИЕ ?АННАЛЫ ВАЛИНОРА? 290а

Оромэ и Тулкас были младше остальных пяти в помыслах Всеотца до сотворения мира, а Оромэ был рожден Йаванной, той, что будет названа позже, но он не сын Аулэ.

С этими могучими пришли многие меньшие духи того же рода и племени, но меньшей силы. Это Ванимор, Прекрасные. К ним же при-

числяются и дети их, рожденные в мире, коих было много, и прекрас-

ны были они. Таков был Фионвэ сын Манвэ.

а392УСТРОЕНИЕ СРЕДИЗЕМЬЯ

ю , 7 юб юб й ж р юб у р юб (юж юб ю рр й ). н н : , , , , , , у , . Ю й 7 ур , ж 7 - б 7 б , 7 й 7 ъ 7 - 7 р 7 йр , 7 7 , юб р ю -

ж . 7 й

юу ж ю ю ур н . Юб - й б й: й , 7

й (юб юб н н

ж юб ю у ).

ПРИМЕЧАНИЯ К ВЕРСИИ

2–4 у ъ юж и рр обведены карандашом, предположительно для исключения.

5 Здесь карандашом добавлено: ' ю ю ж й р юж б эта третья часть зовется также «Сильмариллион», то есть Судьба Самоцветов .' См. стр. 284.

5–6 исправлено чернилами на , т. е. Пенголод начал свой труд в Гондолине; но это подразумевается и в предисловиях к версиям и , где в этом месте написано . – >

(карандашная правка), как в версии (прим. к строке 2).

7 ю четко написано через ю; см. стр. 288, прим. к строке 7.

17 Оссэ пропущен, как и в версии .

18 > исправлено чернилами при втором упоминании, несомненно, в ходе создания текста, т. к. в строке 20 написано .

23–5 Утверждение, что Оромэ и Тулкас «были младшими в помыслах Илуватара», отсутствует в других версиях (ср. «Сильмариллион», стр. 26: «Манвэ и Мелькор были братьями в помыслах Илуватара»). – ур н : пять других – т. е. остальные валар за исключением Манвэ и Мель-

кора. См. стр. 293, строки 1–4 древнеанглийского текста.

26 : см. стр. 289, прим. к строке 22.

26–7 Примечательно, что только здесь говорится, будто Аулэ и Йаванна стали мужем и женой ( н ) после того, как валар пришли в мир. В «Сильмариллионе» единственным союзом между валар, который был заключен после того, как валар пришли в Арду, назван союз Тулкаса и Нессы; а Тулкас пришел в Арду поздно (стр.

35–36). Также см. стр. 293.

САМЫЕ РАННИЕ «АННАЛЫ ВАЛИНОРА» 291

15

20

25

Это не отдельная версия, а единственная рукописная страница, включающая в себя, во-первых, другое начало «Анналов Валинора» на современном анг-

лийском, а затем десять строк, наскоро записанных на древнеанглийском. Обе части содержат интересные особенности. Первая выглядит так: Анналы Валинора

Сии «Анналы» писались вначале Румилем Эльфийским Мудрецом из Валинора, а затем Пенголодом Мудрым из Гондолина, каковой создал также «Анналы Белерианда» и «Пеннас», что изложены далее. На речь своей земли перевел их Эльфвине из Ангелькюн.

Здесь начинаются «Анналы Валинора» и основания мира.

О валар и их роде.

В начале Илуватар, то есть Всеотец, создал все сущее, и валар, Влас-

ти, пришли в мир. Их девять: Манвэ, Улмо, Аулэ, Оромэ, Тулкас, Оссэ, Лориэн, Мандос и Мелько.

Слово «Пеннас» используется здесь в узком смысле – «История номов»

(«Квента Нолдоринва», «Сильмариллион»): см стр. 284. Румиль здесь назван автором, а, с учетом вставки в (прим. 20) «Здесь заканчивается написанное Румилем», становится ясно, что слова предисловия «Сии «Анналы» писались вначале Румилем… а затем Пенголодом» означают, что Пенголод завершил начатое Румилем. В следующей версии «Анналов Валинора» это становится очевидным, поскольку после «Здесь заканчивается написанное Румилем» в более позднем тексте написано: «Далее следует продолжение Пенголода»; а две вставки в (прим. 14 и 18), касающиеся событий в Средиземье до Возв-

ращения нолдоли, включены во вторую версию как дополнения Пенголода: «Это я, Пенголод, дописал здесь, ибо сего не было известно Румилю».

В оригинале сказания «Музыка айнур» ( . 47–48) Румиль был нолдо из Ко-

ра*, но он также рассказывал Эриолу о своей «доле раба Мелько».72 Тем не менее, здесь он именуется «Эльфийским Мудрецом из Валинора» и не осве-

домлен о событиях Средиземья, так что, очевидно, по более позднему замыс-

лу он не покидал Валинора. Можно предположить, что его часть «Анналов»

заканчивается именно на этом месте (стр. 267 и прим. 20), поскольку он был 292УСТРОЕНИЕ СРЕДИЗЕМЬЯ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме