видимому, словарь создавался постепенно, в алфавитном порядке; и, вероятно, само по себе составление такого словаря придавало больше четкости всей этимо-
логической системе, что приводило с одной стороны к более ясному и уверенному изложению, а с другой – к обширным правкам в первых разделах. Достигнув конца алфавита, мой отец опять начал с начала, чтобы упорядочить разделы, написанные первыми и претерпевшие наибольшее количество изменений, но этот его порыв иссяк после раздела . Если всё было именно так, то исходные варианты разделов и или потерялись, или были уничтожены, а вот раздел сохранился в обе-
их формах (примечательно, что вторая версия раздела отличается от первой в основном расположением статей, а не какими-то дополнительными изменениями в этимологиях).
Обращаясь теперь к вопросу датировки, я приведу некоторые характерные примеры фактов, из которых, полагаю, можно уверенно сделать определенные выводы.
В первоначальной версии статьи значение основы указано как ‘уходить’, с производным словом ‘ушедший’. Поскольку именно таково значение слова в первоначальных версиях текстов «Ламмас» (§ 2) и (§ 23), где это слово появляется впервые, ясно, что исходные варианты статей раздела относятся к тому же периоду. В оба текста впоследствии была аккуратно внесена правка, меняющая значение слова на ‘народ звезд’ с добавлением термина , озна-
чающего ‘Уходящие’. Заметим, что значение ‘народ звезд’ появляется во второй версии статьи , заменяющей собой первую (по всем признакам вторая версия написана вскоре после первой); в то же время в первом варианте статьи об основе , дается значение ‘уходить’, а производное от нее означает ‘эльфы, покинувшие Средиземье’. Таким образом, исходные версии статей из раздела и по крайней мере часть правки в разделе относятся к тому же периоду, что и самая первая редактура в .
В значение слова было затем изменено на ‘Нежелающие’ (см. стр. 219), в то время как значение основы , в «Этимологиях» было изменено на «от-
казаться, отклонить», и этноним стало означать «эльфы, которые никогда не покидали Средиземья и так и не выступили в поход». Эту правку можно датировать благодаря заметке от 20 ноября 1937 г. (она приводится на стр. 200), где отец пишет, что эльфы, оставшиеся на востоке, должны теперь называться не , а ; же должны быть «илькоринскими телери», т.е. эльдар, оставшимися в Бе-
лерианде (см. §§ 29–30 и стр. 219). Эта правка была учтена в машинописном тексте , который, по всей видимости, уже существовал к началу февраля 1938 г.
(стр. 200). (Это изменение проиллюстрировано в добавочной статье , , по-
скольку слово там переводится как «эльфы, которые остались на месте =
телерские илькорины».)
В заметке, датируемой 3 января 1938 г. (стр. 200), отец пишет, что имя Варды л ‘Возжигающая’ можно сохранить, но вот имя ‘Королева звезд’ следует изменить на б , поскольку « ё только в кв[енья] =
443УТРАЧЕННЫЙ ПУТЬ
искра ( – зажигать)». В статье имена Варды и были вычеркнуты, а на полях приписано: « л, лл Возжигающая = Варда; кв.
- зажигать, заставить вспыхнуть». Таким образом, первоначальные версии статей в разделе Т были написаны до февраля 1938 г.
В статье упомянута форма ‘юг’ (и там она так и осталась без изме-
нений); во второй раз она приводится в (дополнительной) статье , но в этом случае основа была впоследствии изменена на , а форма на .
Вставка буквы в это слово – одно из тех изменений, о необходимости которых отец пишет в заметке от 20 ноября 1937 г.
На основании всех этих (и аналогичных) данных я могу с уверенностью пред-
положить, что, несмотря на значительный разнобой в оформлении, «Этимологии»
писались в течение не слишком длительного промежутка времени, одновремен-
но с ; часть добавлений и изменений можно точно датировать концом 1937 г.
и началом 1938 г., когда отец оставил и приступил к «Властелину Колец».
Другой вопрос, как долго он продолжал работу над этим текстом, дополняя его и дорабатывая, хотя, как мне кажется, и здесь с ответом затруднений не возникнет.
Действительно, нужно отметить, что лишь незначительная часть названий отно-
сится именно к «Властелину Колец», что все они совершенно очевидно являются добавлениями к исходным статьям или же вводят новые основы или корни, что почти все они приписаны наспех, как заметки на память, они не встроены в струк-
туру статей, и не объяснены их взаимосвязи с основами; наконец, подавляющее большинство их взято из первой части «Властелина Колец» – до распада братства.
Так, в «Этимологиях» можно найти (основа б ), форму повелитель-
ного наклонения !! ‘стой!’ (основа ; так звучал приказ стража Братству Коль-
ца на границе Лотлориэна); топоним Падубь [[[ ], добавленный в статью й ; наспех вписанную основу с формой повелительного наклонения !! ‘от-
кройся!’ (слово, которое восклицает Гандальв перед вратами Мории); ( ); ( ; в исходных черновиках главы «Кольцо уходит на юг» это на-
звание заменяет собой первоначальный топоним , который также встре-