Читаем Утренняя звезда полностью

Долгое время Фатима не могла прийти в себя после разговора с отцом о помолвке. Фатима любила отца, привыкла повиноваться ему и теперь не знала, что может заставить его изменить свое жестокое решение. Как-то утром Фатима зашла в каморку Муслимат и, не найдя ее, отправилась в прачечную. Муслимат стояла там возле таза с бельем, держала в руках осколок зеркала и, любуясь, рассматривала себя. На голове у нее был белый шарф Фатимы.

Когда дверь скрипнула, Муслимат вздрогнула и, увидя Фатиму, очень смутилась и застыла на месте. А Фатима молча подошла к ней, обняла и сказала:

— Не снимай, пусть он будет твоим.

— Нет, нет, княжна!.. — испуганно запротестовала Муслимат. — Княгиня увидит… Что тогда?!

— Не бойся, я сама попрошу. А ты надень еще туфли, которые я тебе подарила, и этот шарф, и мы тебя выдадим за Нанаша… — сказала Фатима, еще крепче обнимая Муслимат. А бедной прислуге казалось, что все это происходит во сне. Она на минуту представила себя в роскошных туфлях, купленных Фатиме Салимгерием, и подумала, что она не сможет показаться в них людям.

— Муслимат, дорогая, у меня к тебе есть дело, — тихо проговорила Фатима. — Ты ведь пойдешь к реке полоскать белье?

— Да, пойду, — ответила Муслимат.

— И я пойду с тобой.

— А княгиня?

— Я договорюсь с ней.

— А когда пойдем? Сейчас? — спросила Муслимат.

— Нет, немножко погодя, когда Касым поведет к реке поить копя.

— А-а-а… — Муслимат ласково улыбнулась и посмотрела на Фатиму потеплевшими глазами.

— Я зайду за тобой, — сказала Фатима и вышла.

«Пожалуй, правда, что Муслимат — моя сестра… Помню, кормилица рассказывала мне когда-то… Да, да… глаза, брови, как у моего отца…» — размышляла Фатима. В глазах ее показались слезы, когда вспомнила свою кормилицу Сапру.

Зайдя в комнату Зайнеб, Фатима увидела, что мать давала указания швеям.

— Этой кривляке свекрови шейте рубашку из шелка и халат вон из той ткани. А свекору, жадюге, рубашку и брюки из сукна, которое привез полковник из Петербурга. Это ему на джуумчу{24}, хотя очень сомневаюсь, что эта кривляка станет делать для него джуумчу. — Зайнеб обернулась к дочери и спросила:

— Ты что, доченька? Тебе что-нибудь нужно?

— Да, мама, я хочу пойти с Муслимат к речке.

— Иди, иди, дочка, побудь на свежем воздухе, — ответила мать, а про себя решила: «Пусть погуляет, теперь можно, — она засватана».

После того как Бийсолтан заключил договор на строительство фабрики в Москве на имя Салимгерия, Зайнеб все время пребывала в хорошем настроении.

Получив разрешение, Фатима стремглав понеслась к Муслимат.

— Собирайся скорее, — крикнула Фатима, — я сейчас… только оденусь.

Муслимат наполнила ведра бельем, подняла их на коромысло и, выходя из прачечной, встретилась с Фатимой.

Подойдя к речке, Муслимат опустила с плеч ведра, вынула из них белье, аккуратно сложила его на камне и принялась за полоскание.

Отжимая белье, Муслимат взглянула на Фатиму, да так и обмерла: побледневшая, с глазами, полными слез, сидела Фатима на камне и тоскливо смотрела на воду…

— Княжна, голубушка, что с тобой? — бросилась к ней Муслимат.

— Не знаю, как мне быть! Ну что мне делать?! Ты лучше других знаешь, что я умру, но не пойду за Салимгерия… А Касым?.. Мне сначала казалось, что он меня любит… Но почему же тогда молчит? Муслимат, дорогая, почему он молчит?! — Фатима вспыхнула, выжидающе смотрела на Муслимат.

А Муслимат не спеша вытерла руки о передник и, ничего не говоря, направилась к Касыму, который невдалеке подводил к речке своего коня.

Фатима не слышала, как подошли Касым и Муслимат. Она сидела, опустив голову, и плакала.

— Голубушка моя!.. — ласково сказала Муслимат. — Фатима вздохнула и подняла голову. Встретив взгляд Касыма, она вскочила и так смутилась, что долго не могла ответить на его приветствие. Так и стояли они молча, смотря в глаза друг другу.

Муслимат оставила их и пошла заниматься бельем.

— Фатима… радость моя… — тихо проговорил наконец Касым. — Сколько дней и ночей я мечтал поговорить с тобой, но не знал, захочешь ли ты. Сколько времени прошло с тех пор как я встречаю рассвет с мыслью о тебе! А сейчас Муслимат сказала мне, что ты спрашивала обо мне. Я так счастлив!.. Сколько бы ни жил на свете, никогда не перестану думать о тебе… Видно, такова уж моя судьба!.. Я знаю, твои родители, если даже во сне увидят нас вместе, не оставят меня в живых.

— А я думала, ты смелый горец!.. Что ж, боишься погибнуть? — Фатима с ласковой усмешкой и в то же время с укором посмотрела на него.

— Нет, Фатима, я никогда еще и ничего не боялся. Я… люблю тебя… Но люблю и свободу. Ты же знаешь, — я не стал батраком. Живу на то, что зарабатываю своим нелегким трудом. Пусть скромно, бедно, но я не раб, я свободен! А ты, княжеская дочь, как сможешь ты жить в моей бедности? Ответь… Если сможешь… Ответь!..

— Должно быть, правда, что аллах меня проклял, — сказала Фатима. — С того дня, как увидела тебя, вся моя жизнь — ты!.. Я готова к любой жизни с тобой… Буду ждать твоего слова. Пойду с тобой, когда скажешь и куда захочешь… — Фатима смотрела на него полными слез глазами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новинки «Современника»

Похожие книги

Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза