Читаем Утренняя звезда полностью

— Давайте посидим здесь, — сказал Касым, подходя к большому камню на берегу.

Он сбросил с себя черкеску, расстелил ее на камне и усадил Фатиму. А сам сел на песке рядом с Сосланом.

С улыбкой глядя на Сослана, Касым сказал:

— Хоть и молод ты, но думаю — все поймешь… Сердца наши с Фатимой давно нашли друг друга. Но ее просватали за Салимгерия. А когда назначили день свадьбы, мы с Фатимой убежали в Баталпашинск и спрятались в доме Василия. Откуда ночью отправились в Невинку к брату Василия. А когда нас вроде бы перестали преследовать, мы уехали сюда. Вот и вся нехитрая история.

— А здесь как же вы устроились?

— Здесь живет друг моего отца, кумы, он часто раньше гостил у нас. Сейчас мы живем у него. У него в доме и была наша скромная свадьба.

Лицо Касыма помрачнело, и он взглянул на Фатиму.

— Видишь, друг, свадьба красавицы Фатимы, дочери Бийсолтана, состоялась не в доме моего отца, как хотелось бы, а совсем в другом месте… — с грустью проговорил он.

Фатима с упреком посмотрела на Касыма и покачала головой.

— А дальше как же вы будете жить? — спросил Сослан, обеспокоенный словами Касыма.

— Да уладится все, — уверенно ответил Касым. — Мы с Фатимой сейчас только об одном жалеем, что не взяли с собой мою мать. Боюсь, что из-за меня ей житья в ауле не будет. А остальное меня не тревожит: пока я жив, заработают вот эти руки, — он вытянул перед Сосланом руки, как бы убеждая его в своей силе.

— Ну, а деньги-то у вас сейчас есть? — осторожно спросил Сослан, поглядывая на Фатиму.

— На первое время хватит. Нам помогли друзья, да и сам я кое-что заработал. Знаешь, я хоть сейчас устроился бы на работу, да боюсь, что Бийсолтан разыщет нас. Если найдет меня, конечно, не оставит в живых! — Касым заметил, что Фатима вдруг погрустнела, и пожалел, что заговорил об этом.

Все трое замолчали…

Фатима встала и пошла по берегу. Легкое белое платье и белый шарф Фатимы раздувались от ветра, и сама она казалась большой белой птицей, которая вот-вот поднимется и унесется далеко за море…

— Фатима! — окликнул жену Касым. — Становится холодно, надо уходить!

Осторожно ступая по камням, Фатима вернулась, присела на корточки и заглянула Касыму в глаза.

— Как мне хочется поплавать по морю вот на таком пароходе! — сказала она, указывая на проплывающий пароход.

Касым наклонился к Фатиме и, видя, что Сослан тоже смотрит на пароход, прижался щекой к ее волосам.

ГЛАВА 11

1

Спасаясь от преследования полиции, Тембот бежал из Петербурга и тайне добрался до родного аула. Глубокой ночью тихо постучал в окно дома, где жила его старшая сестра Хорасан, которая после смерти родителей заменила ему мать. Ее обрадовал и вместе с тем испугал внезапный приезд брата: она знала, что брат в это время учится. «Значит, что-то плохое случилось! Но что?» И не спрашивала ни о чем, боясь расстроить.

До утра они проговорили, радостно заглядывая в глаза друг другу. Тембот как мог объяснил сестре, что время сейчас такое… приходится не учиться, а работать. И работа не из легких. Жить Тембот будет в родных местах, но никто не должен знать, где именно.

Брат и сестра обнялись на прощание, и Тембот покинул родной дом. Раньше, когда он выходил из дома, мать кричала ему с порога: «Сынок, оделся бы потеплее, замерзнешь!»

У него защемило сердце, когда Хорасан, провожая его, прошептала те же самые слова. Тембот вспомнил, как мать, запрятав за пазуху сверток, в котором было что-нибудь вкусное из еды, ждала его у школы, где он учился.

А как хотелось матери, чтобы он получил образование!

В день, когда Тембот вернулся из Ставрополя, окончив гимназию с золотой медалью, мать сказала: «Теперь мне и умереть не страшно!»

На верхней окраине аула Тембот сел на траву под густой, широко разбросавшей свои ветви сосной, и долго смотрел на кладбище, которое находилось на правом берегу реки. Там лежали его отец и мать… За кладбищем виднелось все селение — дома с земляными крышами и несколько крытых железом. Отсюда сверху казалось, что в этих низеньких домиках нет ни горя, ни бедности…

На дороге из аула показался мужчина. Приглядевшись, Тембот узнал в нем давнего друга Исхака. Тембот засвистел, как, бывало, в детстве, и через несколько минут друзья обнимались.

— Как я рад, что ты жив и здоров! — смеясь, говорил Исхак. — Время сейчас такое тревожное, и ты так нужен здесь! По делам службы я вчера был в Баталпашинске и случайно встретил там Матвеева. Помнишь, ты знакомил меня с ним? Он сказал, что в Петербурге были большие студенческие волнения. Я сразу подумал, что ты можешь появиться здесь. Все эти дни поджидал тебя тут. Знаю, что это излюбленное твое место.

— Спасибо, друг! Ты угадал: мне пришлось бежать из Петербурга. Там, верно, все бурлит. Терпению народа приходит конец! А как здесь, в нашем родном Карачае?

— Ох, и не говори! Много непонятного творится. Вот недавно получаю приказ от атамана: не пропускать без проверки ни одного письма! Как же мне поступать? Неужели я должен предавать своих?

Перейти на страницу:

Все книги серии Новинки «Современника»

Похожие книги

Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза