Читаем Увиденное и услышанное [litres] полностью

В городе она свернула на Школьную улицу и припарковалась у библиотеки, надеясь, что здесь будут другие дети, с которыми Фрэнни сможет поиграть. Обычно в это время они были там, и она познакомилась с несколькими молодыми матерями, по большей части женами строителей или рабочих с фабрики пластмассовых изделий, хотя с ними было невозможно поговорить ни о чем, кроме детей. Перед тем как выйти, она посмотрелась в зеркало заднего вида – по привычке. Впрочем, на нее смотрело уже другое лицо. Она жестко прошлась расческой по волосам, словно избавляясь от подозрения, что что-то не так, что ее обманывают.

Ради Фрэнни она приготовила помаду и голос счастливой мамочки, открыла дверь, забрала дочь с сиденья и взяла ее за руку, а сумку с книгами повесила на плечо. Они вышли с парковки, кивая улыбающимся женщинам, только что вышедшим из библиотеки. Внутри ей стало полегче.

– Мама, можно, я пойду?

– Да, милая.

В детской комнате был великолепный кукольный дом, миниатюрная копия сельского дома, похожего на их собственный, с мебелью в колониальном стиле – кровати с балдахинами, стулья «Чиппендейл», даже виндзорские кресла. Комнаты были освещены, на столе стояли тарелки и лежали серебряные приборы. Фрэнни могла заниматься всем этим часами – перемещать резиновых человечков, воплощающих семейное счастье, из комнаты в комнату. Кэтрин смутно задумалась, как они с Джорджем повлияли на воображение Фрэнни. По крайней мере, в присутствии дочери они притворялись, что любят друг друга. Возможно, все остальное не имело значения.

Фрэнни смотрела на домик как зачарованная. Кэтрин подошла к столу библиотекаря сдать книгу Джорджа и заплатить штраф. Библиотекарша водрузила очки на нос и нахмурилась.

– Должно быть, вы ошиблись, – сказала она. – Эта книга не числится на карточке вашего мужа.

– Правда?

Женщина еще раз проверила, кивнула, очки на цепочке упали ей на грудь. С той же внимательностью она вгляделась в исказившееся лицо Кэтрин – темные тени под глазами, золотое кольцо на пальце. Она, похоже, что-то поняла, развернула книгу учета и показала Кэтрин.

– Вот, взгляните сами.

Пододвигая книгу к себе, Кэтрин сообразила, что библиотекарша пытается помочь, хочет, чтобы она знала.

– Как видите, это не имя вашего мужа.

Книга значилась за кем-то по имени Уиллис Хоуэлл.

– Странно, – пробормотала Кэтрин. – Интересно, кто…

– Это может быть и он, и она, – сказала женщина со значением.

– Кто?

– Имя – но в данном случае это женщина. И, надо заметить, молоденькая. Она работает в гостинице «Черная овца». Официантка, однажды обслуживала нас и в итоге так и не принесла десерт!

Библиотекарша снова развернула книгу, изучила Кэтрин взглядом и сказала, возможно, из жалости:

– Уверена, должно быть какое-то разумное объяснение. В любом случае вам не нужно платить штраф. Заплатит владелица читательского билета.

Она произнесла «заплатит», специально подчеркнув это слово, и Кэтрин почуяла близкую опасность, но не стала ничего рассказывать, уничтожив саму возможность скандала, зная, что, наподобие дешевых духов, он пропитает собой всю комнату.

Фрэнни, разумеется, не хотела уходить. Она устроила истерику, выплеснув бурю, собиравшуюся в груди матери, которой пришлось унести ее на руках. Незнакомцы смотрели, как она запихивает орущего ребенка в машину. Колеса взвизгнули, и машина тронулась. Она пробилась сквозь пробку и свернула к Шейкер-роуд, пронеслась мимо гостиницы, окруженной газоном, явно знающим руку ландшафтного дизайнера. За гостиницей был длинный сарай, перестроенный в подобие общежития для работников. Она выехала на край дороги и посидела немного в раздумьях. У нее не было доказательств, что что-то произошло. Ей пришло в голову, что она, возможно, реагирует слишком бурно. «И все же неплохо бы взглянуть», – подумала она. Фрэнни была ее талисманом на удачу.

В сарае было тихо, темно и пусто. В корале молодой человек работал с лошадью – она бегала по кругу, а он щелкал бичом. Она посадила Фрэнни на бедро и поднялась по лестнице в коридор, в который выходило множество дверей. Фрэнни аж рот раскрыла от удивления. Она открыла одну дверь, но это была явно комната мужчины – свернутое серое одеяло на кровати и тяжелые рабочие сапоги. В конце коридора она подошла к другой двери с повязанной на ручке тонкой черной лентой.

Она постучала. Никто не ответил.

Как и первая, эта дверь была не заперта, комната пуста. «Аскетичная, словно келья», – подумала она. На аккуратно заправленной кровати – шлем для верховой езды, хлыст, маленькие кожаные перчатки. На квадратном столе – блокнот на пружине, в котором девушка писала свое имя разными шрифтами, добавляя радугу и сердечки, похожие на черные слезы. В отвращении от столь ребяческой манеры, Кэтрин взяла в руки маленькую фотографию в рамке – девушка с матерью – и поняла, что видела эту девушку в городе.

– Подруга папы, – весело сказала Фрэнни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры