Блерб о блербах? Вот это уже другой разговор. На самом деле вы прочитали больше произведений этого автора, чем кого-либо вообще из писателей (даже если никогда о ней не слышали). Если кто и может пролить свет на темное искусство книгоиздания, так только Луиза Уиллдер – копирайтер, автор книжных блербов с двадцатипятилетним опытом.
Она приглашает нас в великолепное путешествие в мир слов – от средневекового спама до твиттературы через восхитительно ужасные бонкбастеры. Вы узнаете, как Диккенс стал мастером маркетинга, кто из писателей жаждал скормить критиков медведям и почему лучший блерб к «Скотному двору» предпослан видеоигре.
Плюс великое множество советов! Гарантирует ли успех книги слово «тайна» в ее названии? Как получилось, что Колин Руни стала королевой многоточий? Чему учит писателей мюзикл «Скрипач на крыше»? И почему, когда дело доходит до науки убеждения, наш мозг становится намного ближе к мозгу Дональда Трампа, чем нам хотелось бы верить.
Но хватит, хватит, не слушайте меня, просто откройте страницу 69 (об этом тоже узнаете из книги). Перед вами – остроумное и захватывающее любовное послание к силе слова.
Подобно Дарвину с его голубями, а Хокинду с
В этом полном прилагательных и наречий настоящем литературном произведении Уиллдер небрежно разрушает карьеры своих современников-копирайтеров, раскрывая их трюки, обнажая их тайны, из-за чего их работа предстает бесстыдно незатейливой, в то же время показывая, каким образом эти блербики приоткрывают дверь к бесчисленным новым мирам. Навязчивое
Другими словами, вы больше никогда не сможете по-прежнему смотреть на задние обложки.