Читаем В 4:50 с вокзала Паддингтон. Дело смотрительницы полностью

— Я как раз просматривала свои записи. Двадцатого я ездила в Брэкхэмптон на собрание Фонда реставрации церкви. Оно закончилось примерно без четверти час, и я пошла на ланч вместе с леди Эдингтон и мисс Бартлетт, которые также являются членами комитета, в кафе «Кадена». После этого прошлась по магазинам — делала покупки к Рождеству и искала рождественские подарки. Заходила в «Гринфордс», в «Лайелл» и «Свифте», и еще в «Бутс», и, возможно, еще в несколько магазинов. Примерно без четверти пять я выпила чаю в чайной «Шэмрок», а после пошла на вокзал встречать Брайана, который приехал поездом. Вернулась домой около шести часов и нашла отца в очень дурном настроении. Я оставила ему готовый ланч, но миссис Харт, которая должна была прийти во второй половине дня и подать ему чай, не явилась. Отец был так сердит, что заперся у себя в комнате и не захотел меня впустить или поговорить со мной. Он не любит, когда я ухожу во второй половине дня, но я нарочно делаю это время от времени.

— Вероятно, вы поступаете мудро. Спасибо, мисс Крэкен-торп.

Не мог же он сказать ей, что, так как она женщина ростом пять футов и семь дюймов, ее передвижения в тот день не имеют большого значения. Вместо этого он сказал:

— Двое ваших других братьев приехали позже, как я понял?

— Альфред приехал поздно вечером в субботу. Он сказал мне, что пытался дозвониться до меня по телефону в тот день, когда меня не было, но мой отец, когда он расстроен, никогда не подходит к телефону. Мой брат Гарольд приехал только в канун Рождества.

— Спасибо, мисс Крэкенторп.

— Полагаю, я не должна спрашивать... — она заколебалась, — что нового произошло, чтобы вызвать эти вопросы?

Крэддок достал из кармана папку и кончиками пальцев извлек из нее конверт.

— Не трогайте его, пожалуйста. Вы его узнаете?

— Но... — Эмма в недоумении смотрела на него. — Это мой почерк. Это то письмо, которое я написала Мартине.

— Я так и думал.

— Но откуда оно у вас? Она... Вы ее нашли?

— Вполне возможно, что мы ее... нашли. Этот пустой конверт найден здесь.

— В доме?

— В поместье.

— Значит, она все-таки сюда приехала! Она... Вы хотите сказать, это была Мартина, там... в саркофаге?

— Весьма вероятно, мисс Крэкенторп, — мягко ответил Крэддок.

Это показалось ему еще более вероятным, когда он вернулся в город. Его ждало сообщение от Армана Дессэна.

Одна из подруг получила открытку от Анны Стравинской. По-видимому, история насчет круиза была правдой. Анна уже доплыла до Ямайки и, как выражаетесь вы, англичане, прекрасно проводит там время.

Крэддок скомкал сообщение и выбросил его в корзинку для бумаг.


III



— Должен сказать, — произнес Александр, сидя на кровати и задумчиво поглощая шоколадку, — что это был самый потрясающий из всех дней. Мы нашли настоящую улику! — В его голосе звучало благоговение. — Собственно говоря, все каникулы были потрясающими, — весело прибавил он. — Я думаю, такого больше никогда не случится.

— Надеюсь, такого больше никогда не случится со мной, — сказала Люси, которая стояла на коленях и укладывала одежду Александра в чемодан. — Тебе нужна вся эта научная фантастика?

— Две верхних книжки не нужны. Я их уже прочел. Футбольный мяч, бутсы и резиновые сапоги можно упаковать отдельно.

— Вы, мальчики, возите с собой кучу вещей.

— Это не имеет значения. За нами пришлют «Роллс-Ройс». У них потрясающие «Роллс-Ройсы». И еще у них один из новых «Мерседесов».

— Наверное, они богатые.

— У них море денег! И они очень милые. Все равно мне не хочется отсюда уезжать. Может появиться еще один труп...

— Очень надеюсь, что этого не случится.

— Ну, в книгах это часто бывает. Я хочу сказать, того, кто что-то видел или слышал, тоже убивают. Это могли бы быть и вы, — прибавил он, разворачивая вторую шоколадку.

— Спасибо!

— Я не хочу, чтобы это были вы, — заверил ее Александр. — Вы мне очень нравитесь, и Стоддарту тоже. Мы думаем, что вы просто божественно готовите. Абсолютно потрясающая жратва. И вы очень практичная.

Последнее явно было выражением наивысшего одобрения. Люси приняла его как должное и сказала:

— Спасибо. Но я не собираюсь дать себя убить только для того, чтобы доставить вам удовольствие.

— Ну, тогда вам надо поостеречься, — посоветовал Александр. Он помолчал, чтобы еще подкрепиться, а потом сказал небрежным тоном: — Если папа иногда будет приезжать, вы за ним присматривайте, хорошо?

— Да, конечно, — ответила Люси, слегка удивившись.

— Беда с папой в том, — сообщил ей Александр, — что жизнь в Лондоне ему не подходит. Он заводит знакомства с женщинами совсем неподходящего типа. — Мальчик обеспокоенно покачал головой. — Я его очень люблю, — прибавил он, — но нужно, чтобы кто-то о нем заботился. Он плывет по течению и связывается не с теми людьми. Очень жаль, что мама умерла так рано. Брайану нужна настоящая семейная жизнь.

Он мрачно посмотрел на Люси и потянулся за следующей шоколадкой.

— Только не четвертую, Александр, — умоляющим тоном произнесла девушка. — Тебя стошнит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Марпл

Смерть мисс Розы Эммот
Смерть мисс Розы Эммот

Сборник «Тринадцать загадочных случаев».Сэр Генри приезжает вновь в Сент-Мери-Мид. В утро его приезда местную девушку находят утонувшей. Местные жители сплетничают, что Роза была беременна от повесы Рекса Сандфорда, лондонского архитектора, а покончила с собой от стыда. Позднее к сэру Генри пришла расстроенная мисс Марпл, которая заявила, что Роза была убита. Она просит провести тщательное расследование. Сэру Генри она вручает клочок бумаги, на котором написано имя подозреваемого, которое тот может прочесть, если ему покажется, что следствие идёт не по верному пути. Отец девушки уверен, что убийца Сандфорд. Следователи вызывают молодого человека на допрос, где он признаётся, что является отцом неродившегося ребёнка Розы. Он написал ей записку и назначил встречу у реки, но не смог прийти. Стэнфорд становится главным подозреваемым, с него взята подписка о невыезде.

Агата Кристи

Классический детектив
Происшествие в бунгало
Происшествие в бунгало

Сборник «Тринадцать загадочных случаев». Рассказ Джейн Хелльер.Она была на гастролях в провинциальном городе. Там ей пришлось общаться с полицией. В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. Он рассказал, что он — драматург-неудачник. Одно своё произведение он отправил Джейн почитать. Она ответила ему, что пьеса ей понравилась и пригласила его прийти к ней в бунгало и обсудить её. Он пришёл, выпил коктейль, который ему предложила горничная, и отключился. Очнулся он на дороге, где его и взяла полиция. Бунгало принадлежало сэру Генри Кохену, в котором он встречался со своей любовницей, актрисой Мэри Керр, которая была замужем за актёром Клодом Лисоном. Кто-то от имени Керр позвонил в полицию и рассказал об ограблении, описав Фолкнера как грабителя. Приехавшая через несколько дней Керр заявила, что все её украшения пропали, но ни в какую полицию она не звонила, и во время ограбления её не было в городе.

Агата Кристи , АГАТА КРИСТИ

Классический детектив

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив