Читаем V. полностью

В воскресенье здесь шел дождь, оставил мне воспоминанья. От дождя они, кажется, разбухают, как докучливые цветы, чей аромат горько-сладок. Вспомненная ночь: мы были детьми, обнимались в саду над Гаванью. Шелестели азалии, пахло апельсинами, черное платьице на ней поглощало все звезды и луну; от него не отражалось ничего. Как и сама она отобрала у меня, весь мой свет. У нее рожковая мягкость моего сердца.

В итоге ссора их втянула третью сторону. Типично по-мальтийски священник, некто отец Лавин, вмешался как посредник. Он нечасто возникает в этих дневниках, неизменно безликий, больше служит контрастом своему антагонисту – Дурному Пастырю. Но он в конце концов убедил Элену вернуться к Фаусто.

Она пришла ко мне сегодня, из дыма, дождя, безмолвия. В черном, почти невидима. Всхлипывая вполне достоверно в моих слишком уж гостеприимных объятьях.

У нее будет ребенок. Днубитны, пришла мне в голову первая мысль (разумеется, пришла – на целые полсекунды – дурак). Отец сказал – мой. Она ходила к Л. на исповедь. Бог знает, что там произошло. Этот добрый пастор не может нарушить тайну исповеди. Лишь обмолвился о том, что знаем мы втроем, – ребенок этот мой, – дабы наши две души объединились пред Богом.

Вот и все с нашим планом. Маратт и Днубитна будут разочарованы.

Вот и все с их планом. К этому вопросу призвания мы еще вернемся.

От расстроенной Элены тогда Фаусто узнал о своем «сопернике»: Дурном Пастыре.


Никому не ведомо ни имя его, ни приход. Ходит лишь суеверный слух; отлучен от церкви, с Чортом путается. Живет в старой вилле за Слимой, у моря. Однажды вечером застал Э. одну на улице. Вероятно, рыскал в поисках душ. Зловещая фигура, сказала она, но рот – как у Христа. Глаза – под сенью широкополой шляпы; она разглядела только мягкие щеки, ровные зубы.

И вот никакого тебе таинственного «совращения». Священники тут в смысле престижа уступают лишь матерям. Юная девушка, само собой, почтительна и благоговеет пред одним только очерком трепещущей сутаны на улице. В последовавших расспросах выяснилось вот что:

«Было это возле церкви – нашей церкви. У длинной стены на улице, после заката, но еще светло. Он спросил, не в церковь ли я иду. Я туда не собиралась. Исповеди закончились. Не знаю, чего ради я согласилась пойти туда с ним. То не был приказ – хотя я б ему повиновалась, если б он его отдал, – но мы поднялись на горку и вошли в церковь, по боковому проходу к исповедальне.

„Ты исповедовалась?“ – спросил он.

Я заглянула снизу ему в глаза. Поначалу думала, он пьяный или marid b’mohhu[167]. Испугалась.

„Ну пойдем“. Мы зашли в исповедальню. Я тогда подумала: разве у священников нет такого права? Но рассказала ему такое, в чем бы никогда не призналась отцу Лавину. Я тогда же не знала, что это за священник, понимаешь».

А грешить для Элены Шемши доселе было функцией такой же естественной, как дышать, есть или сплетничать. По расторопном наставленьи Дурного Пастыря, однако, грех быстро принял облик злого духа: чуждый паразит, он черным слизнем присосался к ее душе.

Перейти на страницу:

Все книги серии V - ru (версии)

V.
V.

В очередном томе сочинений Томаса Пинчона (р. 1937) представлен впервые переведенный на русский его первый роман «V.»(1963), ставший заметным явлением американской литературы XX века и удостоенный Фолкнеровской премии за лучший дебют. Эта книга написана писателем, мастерски владеющим различными стилями и увлекательно выстраивающим сюжет. Интрига"V." строится вокруг поисков загадочной женщины, имя которой начинается на букву V. Из Америки конца 1950-х годов ее следы ведут в предшествующие десятилетия и в различные страны, а ее поиски становятся исследованием смысла истории. Как и другим книгам Пинчона, роману «V.» присуща атмосфера таинственности и мистификации, которая блестяще сочетается с юмором и философской глубиной.Некая таинственная V. возникает на страницах дневника, который пишет герой романа. Попытки ее найти вязнут в сложных переплетениях прошлого, в паутине нитей, намеков, двусмысленностей и многозначности. Во всех частях света, в разных эпохах обнаруживаются следы, но сама V. неуловима.Существует ли она на самом деле, или является грандиозной мистификацией, захватившей даже тех, кто никогда не слышал о V.? V. – очень простая буква или очень сложный символ. Всего две линии. На одной – авантюрно-приключенческий сюжет, горькая сатира на американские нравы середины 50-х, экзотика Мальты, африканская жара и холод Антарктики; на другой – поиски трансцендентного смысла в мироздании, энтропия вселенной, попытки героев познать себя, социальная паранойя. Обе линии ведут вниз, и недаром в названии после буквы V стоит точка. Этот первый роман Томаса Пинчона сразу поставил автора в ряды крупнейших прозаиков Америки и принес ему Фолкнеровскую премию.

Томас Пинчон , Томас Рагглз Пинчон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
V.
V.

Томас Пинчон – наряду с Сэлинджером «великий американский затворник», один из крупнейших писателей мировой литературы XX, а теперь и XXI века, после первых же публикаций единодушно признанный классиком уровня Набокова, Джойса и Борхеса. В его дебютном романе «V.», удостоенном Фолкнеровской премии и вошедшем в шорт-лист Национальной книжной премии США, читатели впервые познакомились с фирменной пинчоновской одержимостью глобальными заговорами и тайными пружинами истории – и навеки очаровались. Здесь пересекаются пути Бенни Профана, «шлемиля и одушевленного йо-йо», и группы нью-йоркской богемы, известной как Цельная Больная Шайка, и Херберта Шаблона, через множество стран и десятилетий идущего по следу неуловимой V. – то ли женщины, то ли идеи… Перевод публикуется в новой редакции.

Томас Пинчон

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза