Читаем В дебрях Маньчжурии полностью

VI. Смерть Ивана

На следующее утро, как только вершины гор озолотились первыми лучами солнца и туман начал подниматься к нему, ползя, как сказочный дракон, из темных ущелий, по склонам хребтов, путники наши были уже на ногах. Иван научил Юрочку умываться студеною водою с берега речки, сам же, выкупавшись и помыв свое белье, принялся кипятить чай в котелке.

Юрочка сидел у огня, обмахиваясь от комаров и москитов, тучами носившихся над его головой.

– Скоро мы придем домой? – спрашивал мальчик, – мне уже скучно без мамы и папы!

– А вот подожди, если ты сегодня не устанешь, как вчера, – ответил Иван, – то к вечеру, может, будем на концессии и увидишь опять свою маму.

– Я не устал, совсем не устал, – говорил волнуясь мальчик, – я могу идти много-много, целый день. Вот увидишь!..

Напившись чаю и поев черствого хлеба, они поднялись и пошли вверх по речке, направляясь к югу, где должна была находиться концессия.

Ha берегу у зарослей, на глинистом влажном грунте виднелись следы всевозможных зверей. Иван показывал мальчику многочисленные глубокие следы диких свиней, приходивших сюда на водопой: большие, похожие на бычачьи, следы изюбров и оленей; однородные маленькие следы коз; неуклюжие, как лапти, следы медведя и круглые кошачьи следы владыки девственных лесов Маньчжурии, – кровожадного тигра. С интересом разглядывал Юрочка все это, слушая рассказы старого таежника и забыв совершенно о своей усталости.

Так подвигались они вперед, переходя быстрые горные речки, взбираясь на крутые хребты и скалы и спускаясь в глубокие, темные сырые пади, куда совершенно не проникало горячее лучезарное солнце.

В одной из таких падей вышли они на тропу, идущую к убогой фанзе зверолова. Заметив утомление ребенка и желая дать ему возможность отдохнуть под кровлей, Иван пошел по тропе, неся на руках своего поработителя.

Вскоре показалась среди сплошной зелени таежной заросли, наполовину врытая в землю, обросшая травой и кустами, зверовая фанза. Услыша приближающиеся шаги, зверолов вышел на тропу; его собака, остроухая лайка, залаяла, подбежала к Ивану и, узнав русского, бросилась в кусты, – характерная черта всех китайских собак.

– А, здравствуй, здравствуй, Иван! – проговорил зверолов, пропуская его в фанзу, – куда твоя ходи? Концессию? Санда-хезу? Садися! Садися! – приглашал китаец, прищуривая свои хитрые рысьи глазки.

Иван не отвечая на вопросы, усадил мальчика на канах, дал ему напиться горячего чаю со свежими пшеничными пампушками и только когда ребенок, разморенный жарой, заснул на мягком меховом одеяле, он заговорил с хозяином фанзы, пуская из своей носогрейки клубы синего едкого дыма.

– Вот, веду мальчика на концессию. Это сын управляющего Грабинского. Ты знаешь?

– Моя знай. Моя знай. Шибко хорошо знай, – говорил своим ломаным языком китаец, сидя на корточках перед Иваном и раскуривая свою длинную тонкую трубку, которая дымилась и хрипела в толстых губах его.

– Сколько еще верст до конторы? – спросил Иван, укладываясь на канах отдохнуть после большого, утомительного перехода по сопкам.

– Верст шестьдесят китайских есть. Русски тридцать, – ответил зверолов, выходя из фанзы и выбивая пепел из медного мундштука своей трубки.

Иван спал уже рядом с Юрочкой на бамбуковой циновке кана, когда китаец вошел в фанзу.

Появление этого человека с украденным им ребенком и слух о том, что за последнего дают большие деньги, невольно навело на мысль дикого зверолова воспользоваться случаем, убить Ивана и самому доставить ребенка на концессию. План этот был легко выполним, так как у Ивана никакого оружия с собой не было, кроме ножа.

Зверолов предполагал, что Иван, услышав о большой денежной награде за ребенка, изменил первоначальному плану и сам захотел получить эту награду, не зная конечно что Ивану совершенно было неизвестно об обещанной награде. У китайца и в мыслях не могло быть предположение, что Иваном в данном случае руководило сердце, простое, бесхитростное сердце.

Увидя, что русский спит, китаец подошел к канам, послушал его дыхание и, взяв в руки большой топор, стоявший у стены, нaотмашь ударил им Ивана.

Удар был так силен, что голова почти отделилась от туловища, кровь брызнула фонтаном и залила черной густой массой циновку и каменный настил кан.

Туловище вытянулось, несколько раз вздрогнуло и замерло.

Ребенок спал крепко и не слышал, как совершилось преступление.

Сделав свое дело, китаец выволок труп из фанзы, при этом полуотрубленная голова болталась из стороны в сторону.

Окровавленное лицо Ивана было спокойно и невозмутимо.

Подтащив мертвое тело к глубокой угольной яме, неподалеку от фанзы, китаец обыскал карманы, вынул оттуда трубку, спички и кожаный мешочек с табаком, понюхал его и спрятал к себе за пазуху; снял с мертвого кожаные бродни и затем спихнул труп в яму, куда он сполз и скрылся в черной луже заплесневелой воды, покрывавшей дно ямы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумные псы
Чумные псы

С экспериментальной станции, где проводятся жестокие опыты над животными, бегут два приятеля — дворняга Раф и фокстерьер Шустрик. Но долгожданная свобода таит новые опасности и испытания.Роман мэтра английской литературы Ричарда Адамса, автора «Корабельного холма» и «Путешествия кроликов», почитаемого наряду с Кэрроллом и Толкином, критики относят к жанру «фэнтези о животных». «Чумные псы» — это философский роман-путешествие, увлекательная история о приключениях двух псов, убежавших из биолаборатории, где над ними ставились жестокие эксперименты.Снятый по книге в 1982 году одноименный анимационный фильм произвел эффект разорвавшейся бомбы: взбудораженная общественность, общества защиты животных и Гринпис обвинили правительства практически всех стран в бесчеловечности, истреблении братьев наших меньших и непрекращающихся разработках биологического оружия.Умная, тонкая, поистине гуманная книга, прочитав которую человек никогда не сможет жестоко относиться к животным…TIMES

Ричард Адамс

Фантастика / Природа и животные / Фэнтези
Сафари
Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара. Обо всем увиденном и пережитом писатель рассказал в своих увлекательнейших книгах, переведенных на многие языки Европы и Америки. Наиболее интересные из них публикуются в настоящем сборнике, унося читателя в мир рискованных, головокружительных приключений, в мир людей героической отваги, изумительной предприимчивости, силы и мужества.В сборник включена также неизвестная современному читателю повесть Ренэ Гузи «В стране карликов, горилл и бегемотов», знакомящая юного читателя с тайнами девственных лесов Южной Африки.

Александр Павлович Байбак , Алексей Викторович Широков , Артур Гайе , Михаил Николаевич Грешнов , Ренэ Гузи , Сергей Федорович Кулик

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Природа и животные / Путешествия и география / Технофэнтези