Читаем В дебрях Маньчжурии полностью

Его убедительная просьба, а главное перспектива ночевки в лесу заставили меня согласиться, и я зашагал рядом с ним вниз по косогору.

Дойдя до речки, мы выбрались на лед и пошли вдоль берега, где протоптана была тропинка.

Сибирлет шел за мной, косясь, на нового своего знакомого.

По дороге он расспрашивал меня, откуда я, где служу, давно ли охочусь.

Узнав, что я семейный, он глубоко вздохнул и смолк, изредка только подавая краткие реплики на мои вопросы.

Вызвездило. Ночь наступила, когда мы подошли к крутому берегу реки. Под скалой приютилась небольшая избушка в два окна. Низкая массивная дверь, обитая шкурой косули, была подперта снаружи колом.

Мы вошли. При свете масляной лампы, зажженной хозяином, я увидел довольно большую комнату. У внутренней стены деревянные кровати, покрытые пушистыми медвежьими шкурами, такими же шкурами был обит пол до половины. Сбоку у стены стояла плита и печь из дикого камня, обмазанного глиной. Небольшой стол и скамьи у наружной стены дополняли всю незатейливую обстановку таежного жилья.

Под дощатым потолком, на длинных шестах висели шкуры всевозможных зверей и белели два черепа изюбров с громадными рогами.

Теплота и уютность жилища производили благоприятное впечатление. Я разделся, вымылся из приспособленного бочонка ледяною водой и с жадностью принялся уничтожать душистый, ароматный чай с сухарями, предложенный радушным хозяином.

– Товарищ мой еще не вернулся, проговорил он, присаживая за стол: – наверное задержался на дальних ловушках…Видите ли, продолжал он, заметив вопросительное выражение моего лица: – мы живем здесь вдвоем и промышляем зверя вместе.

Я исключительно живу ружьем, товарищ же мой не только ружьем, но и силками то есть ловит пушных зверей. Он должен сейчас прийти; вы собаку-то свою попридержите, а то с нашими псами ей не сладить, могут попортить. Вот легок на помине, он и сам идет!

С этими словами он вышел из избы. Слышен громкий разговор и взвизгивание собак.

Мой Сибирлет насторожился, взъерошил на спине шерсть и грозно заворчал. Пришлось его привязать к кольцу, вбитому в стену. К удивлению своему, я услышал ржанье лошадей. На мой вопрос, откуда здесь лошади, Веселовский ответил, что у них имеется их три, одна повозка и двое саней-дровень, для вывоза битых зверей из горной тайги к линии железной дороги.

– Раньше мы охотились зря, и много зверя пропадало за невозможностью его вывезти, а теперь, слава Богу, разжились конницей и обозом и живем помаленьку…А вот и мой товарищ и компаньон! – указал он театральным жестом руки на вошедшего;– прошу любить и жаловать!

В это время в избу вошел человек громадного роста, но уже не молодой. Черная густая борода с сильной проседью своим цветом мало отличалась от красно-бурого обветренного лица.

Я встал, чтобы пожать руку великана, но моя рука спряталась совершенно в его могучей длани; он улыбнулся как-то просто по-детски и застенчиво тряхнул головой.

– Илья Муромец, или Илья Кондратьевич Барабаш! – отрекомендовал его Веселовский. – Зовите его как хотите, но я его называю всегда Илюшей, за что он на меня не в претензии. Правда, Илюша? – хлопнул он богатыря по плечу, смотря снизу вверх на добродушное улыбавшееся лицо.

– Ну, что, как ваша охота? – спросил я Барабаша, чтобы вывести его из затруднительного положения.

– Да ничего! Сегодня добыл двух кабанов и изюбра. Вот только, что привез их. Теперь мяса хватит нам на всю зиму – проговорил, наконец великан, при чем голос его гудел и наполнял всю комнату. Даже Сибирлет, все время лежавший под скамейкой, сердито зарычал, показывая острые белые клыки.

Пока хозяева были заняты приборкой зверей и разными делами по дому, я успел их хорошенько рассмотреть и сделать кое-какие свои заключения.

По-видимому, Веселовский принадлежал к интеллигентному классу общества, Барабаш же типичный простолюдин. Сочетание таких разнородных элементов при тесном, сожительстве, а также дружба этих людей с разными характерами, понятиями и мировоззрением, при весьма оригинальной обстановке и исключительных условиях, сильно меня заинтересовали, и я решил покороче ними познакомиться и вникнуть в их жизнь, сложившуюся так необычно.

Ужин из жареной изюбрятины был чрезвычайно вкусен.

Я ел с увлечением, в то же время любуясь могучей фигурой и сложением Илюши. Выпуклые продолговатые мускулы ясно обозначались под тонкою ситцевою рубахой. Он ел очень много с аппетитом и ожесточением разгрызая большими белыми зубами кости, при этом нож и вилку пускал в дело редко, больше возлагая надежды на свои крепкие пальцы. По временам он встряхивал шапкой черных с проседью волос, покрякивал и издавал довольное ворчание, как медведь, дорвавшийся до еды. На вид ему можно было дать лет сорок, но на самом деле ему было гораздо больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумные псы
Чумные псы

С экспериментальной станции, где проводятся жестокие опыты над животными, бегут два приятеля — дворняга Раф и фокстерьер Шустрик. Но долгожданная свобода таит новые опасности и испытания.Роман мэтра английской литературы Ричарда Адамса, автора «Корабельного холма» и «Путешествия кроликов», почитаемого наряду с Кэрроллом и Толкином, критики относят к жанру «фэнтези о животных». «Чумные псы» — это философский роман-путешествие, увлекательная история о приключениях двух псов, убежавших из биолаборатории, где над ними ставились жестокие эксперименты.Снятый по книге в 1982 году одноименный анимационный фильм произвел эффект разорвавшейся бомбы: взбудораженная общественность, общества защиты животных и Гринпис обвинили правительства практически всех стран в бесчеловечности, истреблении братьев наших меньших и непрекращающихся разработках биологического оружия.Умная, тонкая, поистине гуманная книга, прочитав которую человек никогда не сможет жестоко относиться к животным…TIMES

Ричард Адамс

Фантастика / Природа и животные / Фэнтези
Сафари
Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара. Обо всем увиденном и пережитом писатель рассказал в своих увлекательнейших книгах, переведенных на многие языки Европы и Америки. Наиболее интересные из них публикуются в настоящем сборнике, унося читателя в мир рискованных, головокружительных приключений, в мир людей героической отваги, изумительной предприимчивости, силы и мужества.В сборник включена также неизвестная современному читателю повесть Ренэ Гузи «В стране карликов, горилл и бегемотов», знакомящая юного читателя с тайнами девственных лесов Южной Африки.

Александр Павлович Байбак , Алексей Викторович Широков , Артур Гайе , Михаил Николаевич Грешнов , Ренэ Гузи , Сергей Федорович Кулик

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Природа и животные / Путешествия и география / Технофэнтези