Читаем В эпицентре бури (ЛП) полностью

— Неплохой способ исцелиться после провала, — я держала горлышко своей бутылки возле его.

— Не помню, чтобы когда-либо получал большее удовольствие после такого разочарования, — сказал Дэш и чокнулся своей бутылкой с моей.


Глава 9


Джастин сидел напротив меня за нашим обычным высоким столом в «У Бейли». Я не могла в это поверить. Он появился здесь в качестве извинения за то, что в прошлые выходные был полным мудаком.

Я спрятала свои руки под столом, моё колено бесконтрольно подёргивалось. Я хотела, чтобы Джастин понравился Дэшу и получил удовольствие от выхода из дома, но я также надеялась, что Дэш и Линдси не проболтаются и не скажут что-нибудь обо всех наших не-образовательных мероприятиях. Я разъяснила Дэшу причины, почему это была бы плохая идея, хотя он уже понял, и я могла только надеяться, что Линдси тоже будет уважать это. Конечно, я хотела, чтобы всё раскрылось, но на моих условиях. Я молилась, чтобы после сегодняшнего вечера я могла бы без каких-либо проблем рассказать Джастину, что я стала ближе к Дэшу и ребятам. Как только он увидит, какой Дэш удивительный, он уже не сможет ругать меня за дружбу с ним.

Джон и Пол играли в шаффлборд (Прим. Шаффлбо́рд (англ. shuffleboard, shuffleboard) — игра на размеченном столе (англ. Table shuffleboard) или корте (англ. Desk shuffleboard) с использованием киев и шайб, в случае desk shuffleboard, и шайб, которые толкаются рукой, в случае table shuffleboard. Шайба должна остановиться в пределах определённых линий, отмеченных на столе или корте), пока Дэш рассказывал мне о своей последней идее проектирования зондов, над которыми они работали. Линдси потягивала клюкву с водкой, сидя возле него с ошеломлённым взглядом.

— Ты на самом деле интересуешься всем этим погодным дерьмом? — Джастин прервал Дэша.

Дэш перевёл взгляд на Джастина.

— Да, можно сказать и так.

Джастин закончил свою третью кружку светлого эля.

— Ты не думаешь, что это слишком банально?

— Что? — спросил Дэш.

Я с трудом сглотнула. Высокомерие окрасило тон Джастина.

— Ой, да брось! Мы живём в Оклахоме, и ты — охотник за штормами? Технически, разве все остальные ими не являются? По крайней мере, быть метеорологом — это настоящая работа. Погоня не очень оригинальна, — сказал он и сделал ещё один глоток.

Я открыла рот, что бы защитить нашу общую страсть, но Дэш был быстрее.

— Это немного больше, чем стоять на своём заднем крыльце и фотографировать на «iPhone».

Джастин пожал плечами.

— Как скажешь. Вы катаетесь в машине по округе и снимаете на камеру, высунув её через окно. Это не ракетостроение.

Я положила свою руку на запястье Джастина.

— На самом деле в эту работу вовлечена огромная часть науки.

Он бы понял это, если бы обращал внимание на карты погоды, которые я привозила домой или на модели, которые я изучала.

Линдси хихикнула и чуть не выплюнула свой напиток на стол. Сколько она уже выпила?

— Дэш, он прав, ты направляешь камеру наружу из окна. Это не одно и то же, если бы ты проводил в лаборатории эксперименты или что-то в этом роде. Хотя то, как ты и Блейк говорите об этом, создаёт впечатление, будто вы их создаёте, — она похлопала Дэша по плечу, словно он был глупым щенком.

Я сжала зубы и остановилась, чтобы не хлопнуть себя по лбу. Дэш и ребята почти каждый день работали в лаборатории погоды, и я часто присоединялась к ним, помогая расшифровывать тонны собранных ими данных. Они также разрабатывали зонды, тестировали инструменты, прокладывали курсы и проходились по возможным подготовленным ими сценариям. Чёрт возьми, они все трое занимались оказанием первой помощи, даже если они были первыми на повреждённом штормом участке. Они провели всю зиму, готовясь к штормовому сезону, и Линдси хватило наглости отмахнуться от этого, как будто это было также легко, как купить видеокамеру и доехать до ближайшего пастбища.

— Знаешь, на самом деле… — начала я с сарказмом в тоне, прежде чем она прервала меня.

— А чем ты занимаешься, Джастин? — спросила она тошнотворно сладким голосом.

Джастин приподнял подбородок.

— Я работаю в «Spray Goods».

— Это огромный склад на 77 шоссе?

— Это он. Я ежедневно участвую непосредственно в работе. Использую свои руки для создания вещей. Ты знаешь, на самом деле вношу реальный вклад в мир.

Я подавила фырканье, сделав ещё один глоток своего «Native Amber». Господи, он выставил это так, как будто делал солнечные батареи для промышленных компаний или высококачественные системы фильтрации воды для океана. Он нажимал на кнопку и наблюдал за линией, чтобы убедиться, что машина не остановится, пока собираются насадки, которые надеваются на бутылки для воды. Он ненавидел это, но сегодня вечером он представил все так, как будто это было честью работать там.

Дэш усмехнулся.

— Ничто, как работа по сборке, не заставляет мужчину чувствовать себя более… мужественно.

Он допил своё пиво и сделал знак Диане, чтобы она принесла ещё одно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное