Читаем В кофейне диковинок полностью

– Мэгги?

Рука задрожала, и я поставила бокал:

– М-м-м?

Донован смотрел на море:

– Знаешь что? Не нужна мне никакая лодка. Я достаточно времени отдал морю.

Я вскинула голову:

– Что? Нет.

– Что «нет»?

– Конечно же нужна.

Не сводя с меня глаз, он покачал головой:

– Есть более важные вещи. Я слишком поздно усвоил этот урок.

Я. Это он обо мне. Господи, я сейчас заплачу! Просто разрыдаюсь.

Потому что не могу просить, чтобы ради меня он отказался от того, что любит.

Не могу просить об этом снова.

Глава 10

АВА

– Эй-эй! Осторожно!

Я резко затормозила перед входом в кофейню, чтобы не врезаться в Сэма и Нормана. Сэм выставил перед собой руки, защищаясь, и невольно натянул поводок.

Я часто дышала; в легких жгло.

– Ой, извините! Я вас не заметила.

Должно быть, сработало туннельное зрение, потому что эту парочку не заметить было сложно. Особенно очаровательного Нормана, который радостно вилял лохматым хвостом и приветственно кряколаял.

Наклонившись, я погладила его по голове. Шерсть у него оказалась шелковистая, как я себе и представляла.

– Привет, милашка!

Пес еще радостнее завилял хвостом и принялся облизывать мне руку. Я влюбилась в Нормана с первого взгляда – прямо тут, у входа в кофейню «Сорока». И всерьез задумалась, не выкрасть ли мне его.

– Все в порядке? – спросил Сэм.

Я встала, жалея, что не могу поиграть с Норманом подольше.

– Все нормально, спасибо! Я просто не в форме.

Физические упражнения всю жизнь были для меня под запретом, и сейчас, опасаясь, не переборщила ли, я мысленно прислушивалась, не звонят ли внутри тревожные звоночки. Я вспотела, голова слегка кружилась, к горлу подкатывала тошнота. Не слишком хорошие симптомы! Но я решила списать их на пробежку, а не считать предвестниками припадка.

Чтобы успокоиться, я глубоко вдохнула, хоть и знала, что дыхательными упражнениями приступ не предотвратишь. Вообще-то их ничто не могло предотвратить, кроме лекарств. А иногда и они не помогали… У меня и при приеме медикаментов не раз случались припадки.

На площади сегодня вечером было многолюдно. Прохожие болтали, смеялись, раскладывали на лужайке пледы, расставляли стулья. А рядом, на импровизированной сцене, настраивали инструменты музыканты оркестра.

В закрытой кофейне было темно; лишь несколько последних лучей заходящего солнца прореза́ли обеденный зал. Я внезапно поняла, что с нетерпением жду своей смены в четверг, и просияла. Кто бы мог подумать, что я так полюблю работу в популярной шумной кофейне!

– Хорошо, что вы хотя бы твидовый пиджак не надели, – заметил Сэм. – Слышал, собеседование прошло успешно?

Глаза его скрывала тень от козырька бейсболки, из-под которой выбивались темные кудрявые волосы. Я снова улыбнулась, поразившись, как быстро в маленьком городке распространяются слухи.

– Наверное, вы были правы, когда сказали, что везение вчера было разлито в воздухе.

– Кстати, об этом… – Сэм полез в задний карман брюк.

Ударил церковный колокол, и я ойкнула.

– Простите, надо бежать! Не то опоздаю на встречу с Эстрель. Она наказала мне прийти в шесть.

Еще пять ударов – и я пропала.

Сэм, округлив глаза, рванул вперед и распахнул передо мной дверь «Стежка», которая легко подалась, несмотря на болтавшуюся на ручке табличку «Закрыто».

– Скорее!

С улицы бледно-зеленый с синей отделкой фасад магазина выглядел очень привлекательно, даже гостеприимно. Окно светилось теплым оранжевым светом. С виду и не подумаешь, что хозяйка здесь – жуткая пожилая леди!

Проскользнув мимо Сэма в магазин, я заметила, что он смотрит на меня встревоженно. Снова ударил церковный колокол.

– Спасибо!

– Удачи! Хотя она вам, скорее всего, не понадобится, – бросил он.

По крайней мере, я надеялась, что в шутку.

Господи, во что я ввязалась?

Я кивнула, постаралась решительно улыбнуться (получилось так себе) и попрощалась с Сэмом и Норманом. Сэм отпустил дверную ручку. Дверь с медитативным вздохом затворилась. Сэм помахал мне, и они ушли.

Колокол последним гулким ударом возвестил шесть часов. Чувствуя, как в крови бурлит адреналин, я осторожно, чтобы не сорвался голос, поздоровалась.

– Одну минуту, – резко ответили мне из глубины магазина.

Стараясь успокоиться, я сделала глубокий вдох, задержала дыхание и медленно выдохнула.

Время текло медленно. Прошла минута, другая… Похоже, Эстрель совершенно не волновало, что мне приходится ее ждать.

От нечего делать я стала разглядывать обстановку. Эстрель всегда ходила в черном, и я думала, что ее магазин изнутри будет похож на гардеробную Мортиши Аддамс. Однако же, к моему удивлению, он оказался прямо-таки домиком Яркой Радуги[3].

Разноцветные ткани, декор, фурнитура – ничего черного. Стены разрисованы причудливым геометрическим узором. И все вокруг такое зеленое, голубое, коралловое, желтое, что одновременно вроде как успокаиваешься и заряжаешься энергией.

Надо же, какое… жизнерадостное место!

Сама безмятежность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза