Читаем В конце пути полностью

Тела в грузовиках, распахнутые мертвые глаза смотрят на зрителя. Тела, швыряемые в яму по три сразу; яма высвечена ослепительно-белой вспышкой фотоаппарата. Тела, которые несут полицейские в синих рубашках; тела в морге; тела, брошенные у обочины; тела на полу магазина; тела с отсеченными конечностями, окровавленные торсы сфотографированы в цвете, пусть все видят.

– Думаете, вы – предостережение? – яростно выдохнула журналистка. – Да вся моя жизнь – предостережение, каждое мое утро! Знаете, сколько раз я видела Смерть?

(Правильный ответ – пять, но Чарли он неизвестен. Первый раз – на краю братской могилы, где были найдены одиннадцать пропавших учителей; второй – возле полицейского участка. В третий раз Смерть сидел позади горстки переселенцев, голодных и усталых, которые готовились идти на север через пустыню; в четвертый – Смерть помог маме журналистки войти в церковь, и в тот день маму разбил инсульт; в пятый раз Смерть шагал бок о бок с бандитами и вандалами, когда те с важным видом шествовали по центру дороги, а полицейские наблюдали, молчаливые и испуганные, и журналистка тогда подивилась самоуверенности головорезов, которые считали себя хозяевами города и маршировали с Госпожою ночи в своих рядах, – подивилась и сфотографировала Смерть, но снимок вышел смазанным, и журналистка потом все гадала, неужели белесые глаза вечного существа разглядела она одна.)

Сейчас она ругала вестника Смерти, отчитывала его, будто учитель в школе, требовала объяснить, чем он думает и как можно быть таким тупицей, а Чарли стоял – голова опущена, носки вместе – и ждал, пока журналистка накричится: он уже поработал вестником и усвоил, что возражать бесполезно, что крики есть часть процесса, что так люди выплескивают из себя переживания. Героем данной истории был не он, Чарли, а она, журналистка. Теперь-то он понимал. И упивался пониманием. Это была свобода, своего рода.

Журналистка кричала минут пять, а потом внезапно умолкла – осознала, что на нее смотрит вся редакция и что человек, вызвавший у журналистки такую ярость, не говорит ни слова, не возражает, не пытается оправдать свое здесь появление, а просто терпеливо ждет очередных ругательств на свою голову.

Тогда журналистка прекратила браниться, за рукав потащила вестника прочь из редакции в ближайший бар, заказала бутылку текилы и, когда они оба безбожно упились, заявила:

– Я отсюда не уеду. Я не сдамся. Никогда не предам свою страну и свой народ. Здесь идет война – война, которую необходимо выиграть, и я ее выиграю, любой ценой!

Чарли разглядел собеседницу сквозь дешевый алкогольный туман и провозгласил:

– Вы… вдохновитель… вашему народу!

Он нахмурился – слова, произнесенные заплетающимся языком, прозвучали как-то неправильно; однако журналистка неистово закивала, и в тот миг она показалась Чарли воистину величественной, богиней правды и справедливости, окутанной светом.

– Люди уезжают за границу, – воскликнула богиня, – потому что не верят в возможность перемен. Школы, медицина, полиция, коррупция, вечная коррупция. Но у нас прекрасная страна, такая многообещающая, мы уже восставали раньше – мы, народ, – восстанем опять, мы отыщем свой утерянный голос, разрушим старые стены, мы возведем Иерусалим.

– По-моему… – пролепетал Чарли и подтолкнул пустую рюмку к почти пустой бутылке, – это лучшая речь всех времен.

Вечером журналистка с трудом добрела домой и обнаружила на одеяле истерзанный труп своего кота, а на следующий день убили ее начальника, пятьдесят два ножевых удара; арестованный убийца посмеивался и беспечно болтал с полицейскими, все ему было нипочем; через пятнадцать часов он вышел под залог и бесследно исчез.

Спустя двенадцать часов после этого она покинула Мексику в автомобиле своего американского друга, в багажнике. На границе журналистка молила всех богов, чтобы ее друга – тоже журналиста и гражданина США – не обыскивали.

Когда машина проходила таможенный досмотр, навстречу проехал автомобиль с водителем и едва различимым пассажиром на заднем сиденье. Журналистка об этом не знала, а вот пассажир ее знал, он придирчиво изучил душный багажник, где она пряталась, – и на этот раз, послав вперед вестника в качестве предостережения, Смерть миновал журналистку.

Сейчас она работает уборщицей в нью-йоркском отеле, и время от времени шеф-повар угощает ее блинчиками, оставшимися после завтрака, и поливает их ее любимым кленовым сиропом, но вы не отыщете имени журналистки в списках сотрудников; вообще, это просто чудо, сколь больших успехов достигают крупные отели при столь малом количестве сотрудников. Журналистка живет в квартирке с пятью соседками, такими же нелегалами, хозяин принимает наличные – и еще берет немного сверху за молчание, – а по воскресеньям журналистка помогает в саду одной богатой даме на другом берегу реки, в Хобокене; дама обязательно угощает журналистку кофе с кексами, хоть и считает, что иммигранты несут в ее обожаемую Америку наркотики и преступность.

Однажды журналистка вернется домой.

Однажды она возведет Иерусалим.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза