Читаем В конце пути полностью

Водитель помотал головой, широко развел руками – у него не осталось слов ни в бело-пыльных губах, ни в ярко-красных глазах. Здесь не было ничего – ни живого существа, которое можно убить; ни урожая, который можно выкорчевать; ни лачуги, которую можно уничтожить. Одна только пыль да запах горячего металла. И вот где-то кто-то, не видя цели, открыл огонь по ничему; и там, где раньше не было ничего, стало еще меньше ничего. Математическая абсурдность такого поступка молотом гремела у Чарли в голове. Онемелый, он брел на ватных ногах через воронки, потом вдоль обочины – и не мог думать ни о чем другом.

В конечном итоге они нашли правую ногу второго мужчины. Водитель отвернулся, и его стошнило. Чарли же стоял и смотрел, он не верил, что эта штука – настоящая. Ее, наверное, бросил здесь какой-то безжалостный шутник, и, если руку потрогать, то она окажется пластмассовой, просто в краске. Чарли вдруг разучился думать, он с большим трудом заставил себя вспомнить слова, которые подходили бы к ситуации – горе, ужас, шок, травма, отчаяние, страх, опасность. Однако, чтобы не забыть эти слова вновь, нужно было приложить неимоверные усилия, поэтому Чарли сдался, оставил все как есть, и разум его вновь перескочил на математику ничего и на то, как сильно чешется левая нога.

Чарли сидел у обочины, пока водитель кашлял, извергал содержимое желудка и дрожал. Слез в пересохших глазах не было. Немного придя в себя, водитель нетвердым голосом произнес:

– Меня зовут Мурад. Ты едешь впереди.

И все.

Чарли занял переднее сиденье, и они продолжили путь.


К закату топливный бак почти опустел. На скорости пятнадцать миль в час внедорожник вполз в городок, название которого было закрашено так густо, что разобрать его Чарли и не пытался. Единственный звук долетал с городской площади – шум генераторов. При приближении машины редкие люди торопливо ныряли в дома. Чарли с водителем проехали по улице – видимо, главной – мимо мечети с низким куполом к просторному бежевому зданию, залитому огнями. Вдоль его основания шла галерея из высоких арок, два крыла лежали по обе стороны от остроконечного парадного входа, за ним высился купол. Фасад и бока украшали длинные полосы из черно-белой плитки, а под каждой аркой висели стеклянные фонари, они освещали само здание и площадь перед ним, на которой журчал слабенький фонтан. Над головой реяло знамя, но надпись на нем была неразличима. Машина остановилась, из парадного входа выскочила женщина с полностью закрытым лицом и в черных перчатках, что-то протараторила – Чарли не успел разобрать ни слова. Мурад устало кивнул, указал на нее рывком головы и велел:

– Иди. С ней.

Чарли нерешительно замер, ему вдруг расхотелось покидать своего молчаливого спутника. Разве двоим мужчинам, которые вместе пережили обстрел, нечего сказать друг другу на прощанье? Однако глаза Мурада уже смотрели в другую сторону, созерцали что-то другое, поэтому Чарли соскользнул с пассажирского сиденья и пошел за женщиной в здание.


Военный штаб.

Мужчины в камуфляже, с черными тканевыми повязками на правом рукаве. При приближении Чарли кое-кто закрывал лицо – солнечные очки, защитные очки, куфии, лыжные маски, в дело шло все подряд. Камуфляжная форма выглядела по-разному: у одних желтая, у других серая, у третьих синеватая. Не было единообразия и в оружии, сплошная мешанина, а многие мужчины держали палец на спусковом крючке – даже здесь, в штабе, – и головы их при виде Чарли дергались, а глаза вспыхивали, точно у вспугнутой кошки. По высоким коридорам гуляли голоса – некоторые женские, но в основном мужские; искусная геометрическая мозаика на полу и потолке – прямые и ломаные линии – шла трещинами и крошилась под гнетом времени и бесчисленных башмаков. Пустые зеркальные рамы – сами зеркала давно разбиты и вынесены; пустые картинные рамы – холсты бережно сняты неведомым хранителем.

Вверх по лестнице под хрустальной люстрой, затем по коридору – здесь когда-то, наверное, бродили руководители колонии, только из Парижа, пили хорошее шампанское, курили тонкие папиросы и обсуждали, каким же налогом обложить эту территорию; теперь на двухъярусных кроватях, впопыхах установленных вдоль стен, спали люди, которые служили…

…Чарли толком не знал, чему именно.

В одном конце виднелась распахнутая деревянная дверь, зеленая краска с нее была соскоблена. Чарли впихнули внутрь, женщина молча сделала книксен, закрыла дверь, и в неярком свете единственной лампы на тяжелом дубовом столе Чарли увидел Касима.

Чтобы узнать маленького поэта, потребовалось время. Он похудел, волосы тронула седина. На левой руке не хватало двух пальцев, а на лице, которое Касим поднял от бумаг, отсутствовала улыбка. На Касиме тоже была полевая форма, поверх документов лежал пистолет.

Ручка поэта побежала по бумаге, и он, не поднимая головы, спросил на прекрасном, как и раньше, беглом английском:

– Знаете ли вы город Дейр-эз-Зор, вестник Смерти?

– Нет. – Слабый голос Чарли едва слышен в просторной комнате.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза