Читаем В конце пути полностью

ЛЮДИ ЛЮДИ КРЫСЫ КРЫСЫ КРЫСЫ КРЫСЫ КРЫСЫ КРЫСЫ ЛЮДИ

– …казнены в Китае, их органы изъяты и переданы для немедленной трансплантации…

ЧАРЛИ!!!


Сна ни в одном глазу, Чарли весь в поту, смотрит в потолок, а потолок смотрит в ответ мир смотрит в ответ целый мир от края до края смотрит, смотрит смотрит но не на Чарли а на того который идет за ним который ступает по пыли, на тень что он отбрасывает, он идет он близко он идет неуклонно он близко он идет идет идет идет

Вдох, выдох.

Вдох, выдох.

Чарли.

Возьми наушники, услышь музыку.

Музыка – это чудо.

Твоя жизнь – чудо.

Тише, так, тише.

Мир на тебя уже не смотрит.

Здесь ты в безопасности.

Закрой глаза.

Слушай.

Спи.

Это пройдет, само по себе, в свое время. Все проходит.


– Чарли?

– Эмми?

– Мне за тебя тревожно.

– За…

– Не за нас. За тебя.

– О.

– Кошмары по ночам, а…

– Я сделал хорошее дело, в Нигерии.

– Да, хорошее.

– Это не входило в мои обязанности, но…

– Кошмары…

– Со мной все хорошо.

– Не хорошо. Тому, кто так говорит, ни капельки не хорошо, это всем известно, ну вот всем, знаешь, такой себе постанглийский синдром, мы же в курсе – когда англичанин говорит «со мной все хорошо», он подразумевает «я задолбался», ты разве такой, разве ты постангличанин, не важно, ты точно задолбался. Тебе совсем не хорошо. Ты просыпаешься по ночам и дрожишь.

– Я… Просто в Мексике, я…

– Может, возьмешь отпуск?

– Было бы здорово…

– Или найдешь другую работу? Чарли? Я не стану тебе указывать, я буду с тобой, всегда поддержу. Ты как-то говорил, что вестник Смерти не имеет права перетягивать одеяло на себя. Нельзя рассказывать умирающему: «Я видел смерть одного человека, и она меня глубоко потрясла». У умирающего своя история, твои переживания тут ни при чем. Я не заставляю тебя бросать работу, ни в коем случае. Я не мучаюсь при виде твоих мучений; тут… тут не во мне дело, и не в нас, а в тебе…

– Я люблю свою работу.

– Знаю.

– Я и не представлял, как мир прекрасен.

– Знаю.

– Две женщины покинули Лагос, а Агнес Янг похоронила дедушку, и я…

– Ты чтишь жизнь.

– Вот именно.

– Только бывает, ты плачешь – когда думаешь, что тебя никто не видит. Такие переживания… Обдумай все. Когда сможешь. Хотя бы обдумай.

– Обдумаю. Даю слово.

Часть VIII. Дорога

Глава 78

Неужели правда?

Неужели пришло время уходить?

Сколько уже? Три года? Четыре?

Если бы четыре года обычной работы, а потом увольнение, тогда…

…он ведь любит работу, любит, просто…

Возможно.

Приходит бронь на авиарейс.

Длинная сумбурная поездка.

Чарли ждет безлюдная дорога: наверное, не одна тысяча миль – лишь он да опущенное стекло.

Эмми провожает его в аэропорт, целует на прощанье.

Чарли обещает подумать обо всем в дороге, клянется и на этот раз говорит от чистого сердца.


В аэропорту Майами Чарли задержали, но это было в порядке вещей. Таможенники часто реагировали на его работу именно так.

– Значит, вестник Смерти?

– Верно.

– По делам или на отдых?

– По делам.

– И сколько же времени, позвольте узнать, вы планируете провести в нашей стране?

– Около трех недель.

– Много же у вас дел.

– Да.

– Сообщите, пожалуйста, точный маршрут своей поездки.

– К сожалению, не могу.

– Почему?

– Начальник еще не прислал мне подробных указаний.

– У вас ведь есть обратный билет, из аэропорта Кеннеди.

– Да.

– Но как вы проведете эти три недели, вы не знаете.

– Не знаю.

– Сэр, вы понимаете, что в данных обстоятельствах я имею право запретить вам въезд в страну?

– Понимаю.

– И вы понимаете, что обжалование моего решения вряд ли что-нибудь изменит?

– Нет.

– Нет?

– Как бы вы ни хотели запретить въезд, Государственный департамент меня впустит.

– Вы так уверены?

– Да.

– Почему?

– Потому что внутри страны за мной можно следить, и можно привести в режим повышенной готовности подразделения Федерального агентства по чрезвычайным ситуациям в тех городах, где я побываю. Если же меня не впустят, то так и не узнают, куда бы я поехал, а Смерть придет все равно. Смерть придет, понимаете? Я уже объяснял вашему коллеге: иногда меня присылают как последнюю любезность, иногда – как предостережение. Каждый делает свое дело.

В США Чарли впустили.

– Приятного путешествия, – сказал мужчина на паспортном контроле. – От нашего терминала ходит автобус в Диснейленд.

Глава 79

В краю свобод…

…в краю гор и открытых равнин…

Животом вниз, на кровати в Майами.

Кровать – стандартная гостиничная.

Гостиница – межнациональный хамелеон.

Город – огромная лакуна.

Когда самолет пошел на снижение над Флоридой, под ним раскинулись сплошные болота. Порой их прорезали прямые дороги, из ниоткуда в никуда. Порой посреди мутной воды возникал картинно-голубой плавательный бассейн – ни с того ни с сего. Порой, на удивление редко, вырастали города – приземистые, металлические, маленькие, они повторяли все изгибы осушенного участка земли, цеплялись за него, точно скорпион за спину крокодила.

Пальмы. Влажная жара, пропитанная автомобильными газами. Непрерывный свист кондиционеров. Уши Микки Мауса – на головах, на афишах, на машинах, на опорах высоковольтных линий.

Женщина, убирающая у Чарли в номере, говорила по-испански.

Портье говорил по-испански.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза