Читаем В конце пути полностью

Вечер, Северная Каролина, Атлантическое побережье, гроза.

Над материком, милях в тридцати от пляжа, в землю били изломанные розово-желтые молнии, оттуда долетал приглушенный рокот барабанов, едва слышный за ревом волн.

Над океаном плясали молочно-белые молнии, их тени метались по низкому, нависшему небу.

Робинсон пил пиво в баре для сёрфингистов.

Чарли сидел на песке, слушал волны и наблюдал за грозой.


– Да. Я в Клане.

Робинсон сомневался, идти ли ему на встречу с этим человеком, который сидел сейчас на крыльце своего деревянного дома, скрестив ноги и водрузив на нос огромные солнечные очки.

– Куклуксклановец? – прошипел Робинсон. – И что ж ты ему повезешь?

– Французский шоколад.

– Ты совсем, что ли?!

Чарли пожал плечами.

– Это моя работа.

После долгих мучений Робинсон решил пойти – наверное, счел, что в компании слуги Смерти будет спокойней, чем одному в машине.

Пожилой мужчина, лысый под соломенной шляпой, одетый в наглаженную белую рубашку, бледно-зеленые шорты и кожаные сандалии, смотрел, как гости топают к нему от машины по грязной дорожке, ждал; при их приближении залаял-завыл пес на цепи сбоку от дома, на шум вышли дочь и внучка старика, застыли неподалеку, скрестив руки, уставились на незнакомцев.

– Вестник Смерти, говорите? – Хозяин присвистнул сквозь зубы, раздул щеки, потом улыбнулся. – Ну, хорошо, что Смерть проявляет такую любезность. А вы, значит, вестник Войны?

– Нет, сэр, – пробормотал Робинсон; он стоял чуть позади Чарли, глазел на высокие ветви залитых солнцем деревьев с растрескавшейся от жары корой, словно боялся, как бы его не застукали тут знакомые. – Я… просто попутчик.

– Смерть теперь берет попутчиков? Надо же…

– Не Смерть, а я, – поправил Чарли и протянул коробку с шоколадом.

Старик ответил бровями, открыл коробку, заглянул, и его лицо озарила торжествующая ухмылка.

– Эй, Дейзи, Магда, он привез шоколад!

– Не хочу я, – буркнула девочка в розовом платье и с собранными в хвостик светлыми волосами.

Она пряталась за матерью; та стояла с красным лицом и не сводила с Чарли неласкового взгляда, а пес все скакал и лаял.

– Не говори так, золотко, это вкусно, вкуснее не придумаешь, ты ничего подобного в жизни не пробовала. Иди-ка, откуси, не глупи. Иди сюда. Давай!

Мать легонько подтолкнула девочку, та выступила вперед, обошла Чарли так, чтобы между ним и ею оказалось дедушкино кресло, схватила кусочек шоколада, сунула его в рот и, не успев прожевать, убежала.

Старик медленно съел кусочек, за ним другой, закрыл глаза, смакуя, восторженно помычал, причмокнул и объявил:

– Господи, вот это да, самое оно. Знаете, давным-давно меня откомандировали в Берлин, к ребятам, и город этот, страна… Но вот кофе и шоколад, их я запомнил навсегда, засели они у меня в мозгу.

– Мне приятно, что я сумел вас порадовать.

– Он точно не вестник Войны? – Мужчина метнул очередной взгляд в Робинсона.

– Точно, сэр. У Войны – вестница, женщина.

– Скажите на милость! Может, и правильно. Мужчины ради своих дам чего только не сделают, а? Ну что, ребятки, садитесь, выпьем.

– Спасибо, но…

– Магда! Эй, Магда, принеси гостям выпить.

– У нас впереди длинная дорога…

– Лимонаду. Лимонаду-то можно, правда? Слушайте, ну вы же вестник Смерти, вы вроде должны проявлять любезность и все такое…

– Я… Лимонад – это очень кстати, спасибо.

– Магда, лимонаду и печенья, ну, того, вкусного… Вы любите печенье? Конечно любите. Дейзи, будь лапочкой, принеси еще стульев, ладно? Расти большой. Вот – садитесь, садитесь!

Гости послушно сели и стали пить лимонад в лучах плывущего над деревьями солнца.

– Я принял вас за вестника Войны, и неудивительно. Куда катится страна… – стал рассуждать старик, когда его семейство устроилось рядом. – Расовая война лишь вопрос времени, и Клан должен подготовить к ней наших. Потому как ниггер, если уж дерется, то дерется, как пес, а наши обмякли, наши сами роют себе яму. Я-то – нет. У меня прекрасные дочь и внучка, я их люблю, и я их защищу. Но раз уж вы от Смерти, а не от Войны, в этом тоже что-то есть. Хотя чудно́, конечно, чудно́. Я всегда думал, придет Война.

Чарли промолчал. Робинсон – ноги, плечи, спина, все клонится от старика подальше, голова опущена – промолчал.

– Давно вы в наших краях?

– Нет, но я здесь уже бывал, – ответил Чарли.

– Видали, как обстоят дела? Белого человека притесняют. Черные заграбастали все – школы, колледжи, работу, пособия; живут за счет государства, за счет того, что создали белые. Вы приглядитесь, сами увидите, верно вам говорю.

– Я… ничего подобного не заметил.

– А вы приглядитесь. Все так и есть.

– Простите, не верю.

Хозяин сокрушенно хмыкнул и покачал головой, его внучка метнула на гостей сердитый взгляд.

– Ах господи, да раскройте же глаза. Почитайте Библию, и вы поймете, что по-другому не вышло бы… в Библии… если люди производят потомство от обезьян… мы ведь именно об этом…

Резкая боль в виске. Чарли качнуло вперед, он сжал кулаки, зажмурился.

– Что такое?

Звон в ушах; глаза, глядящие на него сквозь тьму. Чарли зажмурился еще сильней, до боли, но мертвые лица не исчезли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза