Какое бы малое дело, даже решение незначительного вопроса ни попало в руки нашего бюрократа, свои должностные обязанности он сейчас же превращал в статью дополнительных доходов. Взятки начальникам давали не только за протекцию и оказание всевозможных должностных услуг, но и за то, чего не хватало в жизни, что было трудно достать. Поэтому в стране постепенно вырабатывалась система превращения чуть ли не всех товаров и услуг в дефицит. Все снизу доверху понимали, что только нехватки, только дефицит позволил чиновникам свои служебные обязанности трансформировать в права и привилегии; делал их некоронованными королями данного вида товаров и услуг. Поэтому ответственные работники, завладевшие такими обязанностями, не только не старались устранить этот дефицит, а вольно или невольно способствовали его созданию и расширению. Не исключено, что и планы составлялись с таким расчетом, чтобы, не дай бог, не искоренить дефицит. В результате список дефицитных товаров и услуг постоянно расширялся и дошел до того, что государство превратилось в страну сплошного дефицита, начиная с распределения лимитов на строительные материалы, на нужную технику, на запасные части и кончая пустяковыми товарами ширпотреба.
Гайдай отказался от обозначенной самим Гоголем немой сцены в финале, когда после сообщения городничего о скором приезде настоящего ревизора все застыли в ужасе от предстоящего возмездия. Думается, что вместо этого режиссер нашел очень хороший образ: после сообщения городничего все полезли в карман проверять свои бумажники, готовить новые взятки с весьма обоснованной надеждой, что им удастся откупиться и от настоящего ревизора, каким бы грозным и принципиальным он ни был. В конечном счете неприступность была всего лишь более дорогим товаром и оборачивалась более крупными поборами.
Думаю, что это очень глубокая и работающая на современность находка режиссера. Она несколько переинтонирует весь фильм, выдвигая на первое место взятки и взяточничество как главную форму междолжностных отношений, и более целенаправленно проецирует эту проблему на современность.
В то же время режиссер отказался от такого, казалось бы, выгодного театрального решения, как обращение городничего со словами: «Над кем смеетесь? Над собой смеетесь!» — в зал, к сегодняшней публике. Критики считали это решение самым действенным мостиком, перекидывающим содержание пьесы Гоголя в современность, к нашим людям. В фильме городничий обращается с этими словами не в объектив, не к сегодняшним зрителям, а к своим подчиненным. Гайдай посчитал, что гоголевские ситуации и без того можно целиком проецировать на нашу действительность.
К приезду настоящего ревизора Гайдай снимает с городских улиц весь глянец, наведенный там ранее. Цветы вокруг памятника и около лужи частью завяли, а частью были растащены. Безобразный памятник стал опять мозолить глаза своим карикатурным видом, а лужу снова оккупировали свиньи. Около выстроенного забора выросла прежняя куча отбросов. И наконец, во время проезда настоящего ревизора по злосчастному мосту там уже не было солдат, балки обвалились, и карета ревизора застряла на мосту.
Сатира Гоголя основана на предельной концентрации самых низменных пороков и самых отвратительных, до безобразия, событий и поступков. Его преувеличения измеряются вселенскими категориями. Уездный городишко, в котором происходит действие, расположен в такой глуши, что оттуда три года скачи — ни до какого государства не доскачешь. Если человек любил прихвастнуть, то это враль самозабвенный, все преувеличивающий до невероятности, способный потягаться в этом деле с самим бароном Мюнхгаузеном. Если должностные преступления, то до страшных, поражающих воображение масштабов. Если боязнь разоблачения и наказания, то это страх панический, лишающий рассудка. Врач-иностранец ни одного слова не понимает по-русски, а больные «выздоравливают, как мухи».
Авторская позиция Гоголя четко определена и однозначна: гневное осуждение, категорическое неприятие показанного. В ней нет двусмысленного скепсиса Зощенко или примиряющего юмора Гайдая.
Кое-где Гайдай пытался «разбавить» гоголевский гнев «мягким юмором», но в основном его привнесения по своей гиперболизации тоже близки гоголевской сатире. Проникшись гоголевской манерой, режиссер стремился выдержать единый гиперболизированный стиль во всем: в городских пейзажах, в словах и поступках действующих лиц, в декорациях и обстановке.
Местом съемок режиссер выбрал город Касимов. С помощью художника Е. Куманькова он создал свой гоголевский город, где все до безобразия запущено и изуродовано. Неизвестно на чем держащийся мост, покосившийся и наполовину упавший забор, посреди улицы — грязная лужа, в которой валандаются свиньи. В доме городничего аляповатые портреты, безобразно, с безвкусным, карикатурным многоцветьем расписаны стены и двери. Это работает не только на образ городничего, но является характеристикой всего жизненного уклада горожан.