Читаем В особо охраняемой зоне. Дневник солдата ставки Гитлера. 1939–1945 полностью

От углей из камина на картотеку падает дрожащий отблеск, освещая десятки тысяч карточек цвета морской волны. На каминной же полке в ряд выстроилась богатая коллекция гипсовых фигурок коломбин[23] в коротких юбках, а также скульптурная группа возницы с лошадьми, обвешанная оболочками от сосисок. На стене висит великолепная картина, изображающая набережную де ла Турнель, залитую зимним солнцем и сверкающим под его лучами инеем с видом на капеллу собора Парижской Богоматери. В картине преобладают белые, фиолетовые и светло-желтые краски.

В длинных коридорах располагаются многочисленные пустые кабинеты. Каждая дверь в них взломана, а шкафы и столы от вандальных действий покрыты глубокими царапинами. На выдвижные же ящики помпезных столов из красного дерева вообще без слез смотреть невозможно. Бесчисленные письма рассыпаны на полу, сквозняк листает страницы фотоальбомов, и все покрыто слоем пыли в палец толщиной. Жуткую картину дополняют настольные календари, на которых везде одна и та же дата – 14 июня 1940 года.

Валяющиеся повсюду газеты пестрят заголовками: «Бронетанковые формирования противника успешно прорвали…», «Бои продолжаются по всему фронту…». Карты с замками департамента Эна и линии Вейгана южнее Соммы…

В длинном, как кишка, и заброшенном кабинете секретаря, разбиравшего в тот день почту, на столе так и остался стоять кофейник рядом с рыбными консервами, и до сих пор лежат письма с указанием, что вся дипломатическая почта для Мадрида должна быть вечером передана курьеру. На других же столах валяются тюбики с помадой, короткие дамские зонтики и кисточки для припудривания. Теплый плед с бахромой… Все брошено при массовом паническом бегстве…

В одном из выдвижных ящиков так и остался лежать недочитанный роман. На окнах жалюзи до сих пор опущены, и при проникающем сквозь них солнечном свете помещение находится в каком-то желто-коричневом полумраке.

Комнаты с открытыми стенными шкафами с голыми коричневыми полками, зелеными абажурами настольных ламп и такими же зелеными картотеками. Кабинеты начальников отделов, обставленные лучшей современной мебелью из стекла и никеля…

Обтянутый свиной кожей салон для приемов с узкими панелями из вишневого дерева и коричневыми с желтым рисунком мягкими коврами. Однако в один не самый лучший день куски кожи размером до двух квадратных метров были аккуратно вырезаны, и на их месте остались только неотесанные рейки. Инструмент этого варварского действия – маленький министерский перочинный нож – так и остался лежать на подоконнике.

На отдельных письменных столах стоят батареи телефонных аппаратов всевозможных годов выпуска. Динамики и микрофоны у большинства из них вывернуты.

На стенах висят карты с заштрихованными синим карандашом территориями, а также карта Европы с тщательно нанесенной на нее германо-русской демаркационной линией. С портрета на все это взирает лик известного французского математика Жюля Анри Пуанкаре с выпуклым лбом.

В кабинете заведующего африканским отделом на стенах висят большие бурого цвета, потемневшие фотографии танцовщиц из марокканского города Марракеш и негритянок со стройными спинами, обхвативших плечи руками. Есть и несколько фото коллегии священников, на которой запечатлены четыре господина с солидными животиками в компании пестро одетых гофмаршалов и улыбающихся негров во фраках, сверкающих своими белоснежными зубами.

Рядами стоят бутылки с красным вином и копировальными чернилами. В одном из шкафов болтаются белые галстуки.

В надстроенном шестом этаже кабинеты с низкими потолками тоже пусты. Коридоры же имеют стеклянную крышу, и летом здесь невыносимо жарко. Тут располагался отдел по работе с прессой. В проходах лежат выцветшие и вздувшиеся от жары кипы газет – в основном в них собраны все провинциальные немецкие издания первых месяцев войны, стопки которых аккуратно перевязаны.

Отсюда можно выйти на крышу поперечного здания, где стоит брошенная позиция зенитной установки, обложенная мешками с песком. Везде валяются листовки и высохшие трупы кошек и птиц. Со всех сторон, куда падает взор, на серо-голубом небе клубятся тучи с колыхающимися гребнями. Сверкает море крыш, от которых исходит испарина. Нестерпимо блестит купол собора Дома инвалидов. Видна группа школьников, гуляющая возле него на площади.

Разграбленные и опустошенные помещения неудержимо притягивают к себе солдат различных охранных подразделений и разного рода гражданских лиц из оккупационных учреждений. На этом складе различных предметов, представляющих собой особую ценность, как для продажи, так и сохранения в качестве сувениров, можно найти пресс-папье, печати от государственных договоров и многое другое.

Перейти на страницу:

Все книги серии За линией фронта. Мемуары

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное