Теперь на лицах всех парламентёров Ларефа отображается вполне искреннее удивление и седой старик уточняет.
— На запад? Оттуда уже давно не приходят живые, только отряды этих тварей, что наводили всю провинцию. Зачем вам туда?
Пожимаю плечами.
— Прямой приказ Его и Её Императорских Величеств. Но если у нас выйдет найти другой путь, то считайте, что паровоз ваш.
Чуть подумав, тот кивает мне.
— Думаю, у нас найдётся, что вам предложить. А теперь, хочу пригласить вас за стены нашего города. На открытой местности, в последнее время задерживаться небезопасно.
Глава 15
Встретившая нас делегация возвращается назад, а мы направляем поезд дальше, наблюдая, как открываются створки железнодорожных ворот. До последнего, ожидаю атаки в процессе — Эйкар держит наготове комбинацию с установкой щита, а все остальные готовы в любой момент ударить магией или пустить в ход оружие.
Впрочем, въезд в город проходит без эксцессов — нас спокойно пропускают на территорию Ларефа. А потом, без всяких проблем дают доехать до их железнодорожного вокзала. Когда выбираемся на перрон, там уже ждёт давешний старичок, в сопровождении командира гарнизона. Что интересно — на этот раз солдат они с собой не захватили, помимо них здесь только один сотрудник железной дороги.
Через пятнадцать минут мы уже размещаемся в гостинице, а спустя ещё десять, подъезжаем на паромобиле к городской площади. Когда вываливаемся из салона наружу, седой казначей, исполняющий сейчас обязанности главы города, машет рукой, показывая куда-то вперёд.
— Видите? Вот это мы можем предложить вам вместо поезда?
Остановившись на месте, разглядываю висящий над крышами домов дирижабль, прикреплённый к самостоятельно сделанной опоре, установленной на площади. Учитывая его размеры, он и так привлекает внимание, без дополнительного указания. Местный руководитель, наблюдая за мной, продолжает.
— Он без проблем вместит всех вас. Усилен магией и может доставить на весьма далёкое расстояние. Единственная проблема, которая может возникнуть — экипаж. Не всякий решится добровольно лететь на запад.
Повернувшись к нему, уточняю.
— А почему сами его не используете?
Тот печально усмехается.
— Максимум, в него поместится около сорока пассажиров. Если полностью отказаться от груза. А у нас больше пятидесяти тысяч горожан, даже после исхода солидного числа жителей, покинувших город. И что-то мне подсказывает, как только дирижабль доберётся до безопасной территории, его немедленно реквизируют. Вернуться он уже не сможет. Вот ваш паровоз, если прицепить к нему три десятка вагонов, заберёт не меньше полутора тысяч. Может получится втиснуть и больше.
Расклад в целом понятен. Да и вариант с дирижаблем, мне нравится куда больше. Позволит сократить время пути и обеспечит безопасность от наземных мутантов. Безусловно, ещё остаются воздушные, но как мне кажется, от них мы сможем как-то отбиться. Возможно у Эйкара получится изготовить артефакт, который прикроет дирижабль щитом.
Поняв, что собеседник, представившийся Райксом Мэлном, до сих пор ждёт ответа, начинаю говорить.
— Нужно будет проверить состояние аппарата, но если всё исправно, то мы согласны.
Тот удовлетворённо кивает и заверяет меня, что дирижабль абсолютно исправен. Закончив короткую проникновенную речь о великолепии техники, которая нам предлагается, осторожно интересуется.
— А зачем вам надо было попасть в наш город? Что такого у нас есть?
Покосившись на Эйкара, продолжающего задумчиво рассматривать дирижабль, формулирую в голове ответ.
— К сожалению, я не могу дать прямой ответ. Но заверяю вас, у нас нет намерения навредить населению Ларефа. За исключением тех, кто может оказаться противником короны.
Секунду помолчав, добавляю.
— На всякий случай, сразу предупрежу — если кто-то попытается нам помешать, то мы будем вынуждены отреагировать соответствующе.
Кивнув, Райкс несколько мгновений молчит, нахмурив брови и в конце концов отвечает.
— Гарнизон не станет чинить вам помех. Что касается остальных жителей, то сейчас они больше озабочены выживанием, чем династическими играми. Если вам потребуется какая-то помощь с нашей стороны — просто дайте знать.
Соглашаюсь с ним и через короткий промежуток времени мы уже возвращаемся в гостиницу. Первое, что делаем — завтракаем, жадно набросившись на еду в ресторане. Утолив голод, поднимаемся наверх, захватив с собой чашки крепкого горячего сорка. С ними в руках и наблюдаем за тем, как Эйкар в очередной раз запускает ритуал поиска.
Правда, в этот раз, завершив процедуру, маг выглядит всерьёз озадаченным. Ещё больше он хмурится, когда мы спускаемся на первый этаж. Обернувшись на меня, с некоторым недоумением произносит.
— Всё указывает на то, что осколок находится под землёй. Не в глубоком подвале, а ярдов на пятьдесят внизу.