Огромный зал, где корпят над своими бумагами и арифмометрами сотрудники, просторен, как лесная вырубка <…> Здесь можно найти нелепо укромные уголки – вроде того, в который забился товарищ Бубликов (П. Щербаков), начальник отдела общественного питания: он окружен великолепной канцелярской растительностью и вроде находится в затишье, но прямо перед ним – лестница, по которой вверх и вниз дефилируют стройные женские ножки, отрывая товарища Бубликова от жгучих статистических проблем. Начальство – директорша Людмила Прокофьевна и ее заместитель располагаются на антресолях этого зала, причем из кабинета директорши есть прямой выход на крышу, где Людмила Прокофьевна разводит дополнительные к уже имеющимся пальмы и сикоморы, аккуратно поливая их по утрам. В общем, Статистическое учреждение из фильма меньше всего напоминает современный, строго функциональный офис; в учреждении этом жив дух клуба, гостиничного холла или зала ожидания с его неразберихой (Там же).
Михалкович оценивает такое пространство как экзотическое, но оно вполне соответствует оптике, востребованной, пусть и в менее ярких формах, и в других советских фильмах 1970–1980-х годов. В каком‐то смысле мелодраматическая интрига здесь почти всегда «раскрывается на людях», однако характерно, что сам диапазон общественного внимания нередко оказывается довольно узким и слабым, многоглазый организм не в состоянии удержать обещанный было зрителю «панорамный» образ социальной реальности – он дробится на случайные куски и фрагменты (так, Бубликов из своего закутка под лестницей способен разглядеть только «стройные женские ножки»). Наконец, особую роль в этом кино играют фигуры незамечания, игнорирования – своего рода «слепые пятна» внутри пространства взаимодействия.
В этом отношении значим эпизод с инвентаризационной комиссией, которая со смехом врывается в кабинет директора Статистического учреждения Людмилы Прокофьевны Калугиной (Алиса Фрейндлих) и начинает свою кропотливую опись наличного мира, сверяя номера вещей и почти не замечая людей, иными словами – стирая пространство взаимодействия, элиминируя его смысл:
– Что это значит?
– Инвентаризация…
– 4322, стул!
– 1906, стул!
– Товарищи, в чем дело, я спрашиваю?
– 3892, настольная лампа.
– Минуточку!
– 113, стул!
– Гляди, какая лампа‐то хорошая…
– Да, хороша…
– Товарищи, одну минуточку!
– Стол для заседаний, 4308.
– Товарищи, что за бесцеремонность, я спрашиваю?
– Выполняем ваш же приказ, товарищ директор!
– Вы работники умственного труда. Ну и мы тоже… Вот.
– 4264, счетно-вычислительный аппарат.
– Осторожно, пожалуйста!
– Пойдемте в зал заседаний.
– Какая бестактность!
– Саранча! Налетчики!
– Чернильный прибор, 1319.
– Вазочка, 5869. Ваза «Мозер».
– Самолет подарочный, 1314.
– 4319, стул!
– Жор, что это за штука, а?
– Слово неприличное написано.
– Стереть!