Читаем В стране марабу полностью

Скатав огромный шарик риса, он перегнулся к гостеприимному хозяину и попытался втиснуть ему в рот это угощение. Когда тот, кряхтя и фыркая, проглотил, наконец, комок рису, он простонал: «О эффенди, ты еще не научился прилично есть по турецким обычаям». Хозяин, видимо, так и не догадался, что Альфред просто подшутил над ним. Гостей угощали еще множеством различных кислых, сладких и с острыми приправами кушаний.

Хотя по мусульманскому обычаю еду полагается запивать чистой водой, на этот раз, и по-видимому не впервые, хозяин допустил нарушение требований религии и частенько наливал себе бургундское вино. После многих часов обильного пиршества, лишь изредка прерывавшегося кратковременными паузами, обед закончился, и снова подали кофе. Гости закурили трубки, появились молодые красивые турецкие танцовщицы, начавшие показывать свое искусство.

Наступил вечер. Зажженные фонари и лампы заливали комнату неровным, таинственным светом, на стенах беспорядочно отражались тени танцующих девушек. Снаружи проникал шум веселящейся во дворе толпы.

Танцы девушек становились все более страстными и порывистыми: присутствовавшие среди гостей католические священники сочли их неприличными, поднялись и направились к выходу. Это послужило сигналом к окончанию праздника.

Вскоре после этого Альфред совершил охотничью прогулку к берегам Белого Нила. За несколько дней ему удалось настрелять много редких представителей мира пернатых. Однажды он подстрелил морского орла, который упал в воду. Река медленно понесла птицу вниз по течению.

Альфред окликнул находившегося поблизости араба и попросил его достать из воды драгоценную птицу. Но тот отказался и объяснил, что река здесь кишит крокодилами. Брем пообещал ему крупную сумму денег, но араб снова отрицательно покачал головой.

— Нет, господин, ни за что на свете не войду я в реку. Не так давно крокодилы схватили двух моих овец, подошедших к реке напиться, и втащили их в воду. На днях они откусили ногу верблюду, а вчера лошадь с большим трудом ускользнула от них.

Альфред назначил еще более высокую цену и обозвал своего собеседника трусом. Но араб был непоколебим: «Эффенди, если ты мне предложишь все сокровища мира, я все равно не пойду в воду». Альфред не видел никакой опасности и не верил словам араба. Поверхность реки была неподвижна, поблизости не было никаких признаков присутствия крокодилов. Недолго думая, Альфред разделся и бросился в воду. Послышался душераздирающий крик араба:

— Ради аллаха, эффенди, вернись сейчас же! Там крокодил!

И он махнул рукой в сторону реки.

Альфред, вошедший уже по грудь в воду, испуганно остановился: с противоположной стороны со скоростью стрелы течение перерезала небольшая волна. Над поверхностью воды обозначилась верхушка головы крокодила. Это был, по-видимому, довольно крупный экземпляр; Со всевозможной быстротой Альфред снова выкарабкался на берег.

Крокодил по прямой направился к лежавшему на воде орлу, нырнул под него, на мгновение показалась его огромная, широко раскрытая пасть, в которой исчезла птица. Через мгновение крокодил бесследно скрылся.

Несколько минут Альфред не мог пошевелиться от ужаса. Он ясно представлял себе, как та огромная пасть, которая только что схватила птицу, так же легко схватила бы и его, если бы он остался в воде. С того дня он стал заклятым врагом этих отвратительных пресмыкающихся.

Нильские крокодилы по своим размерам являются одной из крупнейших разновидностей крокодилов, достигая пяти-шести метров в длину, и отличаются большим долголетием. Они превосходно и быстро плавают, далеко и глубоко ныряют, исключительно сильный хвост служит им при этом в качестве руля. Альфреду часто приходилось наблюдать, как двадцать-тридцать крокодилов лежат на песчаных отмелях и греются на солнце. Часто лежали они и на берегу в тени деревьев, и когда недалеко от них валялись выброшенные течением стволы деревьев, крокодилы издали почти ничем от них не отличались. Крокодилы часто встречались также и в пещерах. При приближении барки крокодилы медленно сползали в воду, ныряли и исчезали. Нападая на людей и животных, крокодилы проявляют большую изобретательность и коварство.

Днем крокодилы обычно лежат спокойно на берегах или отмелях и греются на солнце. С наступлением темноты, когда животные приходят к реке на водопой, крокодилы отправляются на охоту. Медленно, совершенно бесшумно, подобно плывущему по реке упавшему дереву, движется крокодил вдоль берега, намечая себе жертву, на которую он набрасывается с неожиданным проворством и быстротой.

Очень осторожные на суше, крокодилы проявляют в воде большую отвагу и легко идут против любого врага. Несмотря на то что туземцы очень боятся крокодилов и принимают все меры предосторожности, стараясь держаться ближе к берегам, время от времени люди становятся жертвами этих прожорливых тварей. Горе экипажам и пассажирам барок и лодок, разбившихся или опрокинувшихся на реке — многие из них становились добычей крокодилов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия. Приключения. Фантастика

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
На суше и на море - 1961
На суше и на море - 1961

Это второй выпуск художественно-географического сборника «На суше и на море». Как и первый, он принадлежит к выпускаемым издательством книгам массовой серии «Путешествия. Приключения. Фантастика».Читатель! В этой книге ты найдешь много интересных рассказов, повестей, очерков, статей. Читая их, ты вместе с автором и его героями побываешь на стройке великого Каракумского канала и в мрачных глубинах Тихого океана, на дальнем суровом Севере и во влажных тропических лесах Бирмы, в дремучей уральской тайге и в «знойном» Рио-де-Жанейро, в сухой заволжской степи, на просторах бурной Атлантики и во многих других уголках земного шара; ты отправишься в космические дали и на иные звездные миры; познакомишься с любопытными фактами, волнующими загадками и необычными предположениями ученых.Обложка, форзац и титул художника В. А. ДИОДОРОВАhttp://publ.lib.ru/publib.html

Всеволод Петрович Сысоев , Маркс Самойлович Тартаковский , Матест Менделевич Агрест , Николай Владимирович Колобков , Николай Феодосьевич Жиров , Феликс Юрьевич Зигель

Природа и животные / Путешествия и география / Научная Фантастика
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Советский детектив / Путешествия и география / Проза / Советская классическая проза