В деревне путешественники обнаружили лишь теплую привозную воду четырехдневной давности, никаких запасов продовольствия у местных жителей не было, поэтому Альфред решил снова двинуться в путь, не располагая караван на продолжительный отдых. Альфред очень жалел о пропаже Плутона, он успел уже привязаться к верному животному, оказавшему немало услуг своему хозяину. Наконец, он сделал последнюю попытку; отправил на поиски Плутона проводника каравана — непосредственного виновника исчезновения собаки. На следующий день тот обнаружил труп собаки под деревом недалеко от деревни. Плутон, очевидно, умер от жажды. Через пять дней экспедиция прибыла в Хартум.
Неожиданное появление Альфреда в Хартуме вызвало в доме доктора Пеннея большое оживление.
— Какие вести принесли вы нам, мой друг, хорошие или дурные? — таким вопросом встретил юношу бодрый и энергичный старик.
— Всякие, доктор, всякие, — ответил Альфред. Он рассказал о назначении в Египет нового вице-короля, о его появлении в Александрии, свидетелем чего довелось быть Альфреду. Но больше и подробнее всего Брем говорил о событиях в Европе, рассказывал содержание прочитанных газет и передал своему старшему другу те несколько газетных экземпляров, которые он захватил с собой в дорогу. Революция, пробудившая столько радостей и надежд, была подавлена силой оружия. Реакция торжествовала, разгул кровавого террора и преследований охватил многие европейские страны. Но народы уже чувствовали, что именно они, а не нынешние господа скажут последнее слово в предстоящих жестоких битвах.
Альфред рассказал доктору Пеннею о тех трудностях, с которыми ему пришлось столкнуться. Собеседник внимательно слушал его, изредка задумчиво покачивая головой. Затем он рассказал о событиях, происшедших в Хартуме за время отсутствия Альфреда.
Назначенный в Судан новый генерал-губернатор относился к европейцам неблагожелательно. Главными к тому причинами были беззастенчивое поведение и безудержно разгульная жизнь европейцев в Судане. Генерал-губернатор даже предупредил, что с каждым европейцем, который нарушит законы страны, он будет поступать в соответствии с турецкими обычаями. Это значило, что виновник получит пятьдесят ударов плетьми, после чего будет передан своему консулу.
Мошенник Никола Уливи еще больше расширил свое торговое предприятие. В настоящее время, по словам доктора Пеннея, он находился в Кордофане, где закупал каучук — сырье, которое в те годы начинало приобретать большое значение на мировом рынке.
Альфред узнал от доктора о том, что английский майор Петерик, с которым немецкие путешественники в свое время странствовали по Кордофану, бросил военную службу и развернул оживленную торговлю рабами.
Через несколько дней Альфред добился аудиенции у нового генерал-губернатора, от которого он хотел получить фирман — своего рода охранное письмо для беспрепятственного проезда по территории Судана. Генерал-губернатор Абд эль Латиф-паша показался Альфреду энергичным и настойчивым человеком. Ему было примерно лет сорок, густая черная борода обрамляла хитрое лицо с пушистыми, высоко поднятыми, дугообразно очерченными бровями. Черкес по национальности, он в молодости был продан в рабство и попал в Константинополь. Когда ему, наконец, предоставили свободу, он пошел служить во флот. Незаурядные способности и энергия дали ему возможность быстро продвинуться по служебной лестнице, через некоторое время он перешел на сухопутную службу, получил титул бея и назначение губернатором провинции в Верхнем Египте. Оттуда он и попал в Хартум на должность генерал-губернатора Судана.
Латиф-паша ненавидел европейцев, но он высоко ценил их ум, знания и технические навыки. Он часто приглашал европейцев к себе в гости. Об исполнении законов мусульманской религии генерал-губернатор заботился мало, он охотно пил вино и шампанское. Однажды, обедая у Латиф-паши, строгий и фанатичный судья Хартума выразил хозяину свое неудовольствие. Судья заклинал генерал-губернатора отказаться от греховных привычек и скороговоркой бормотал молитву каждый раз, когда тот подносил к губам стакан с вином. Латиф-паша расхохотался и объяснил гостю, что пьет он вовсе не вино, а бургундское и шампанское.
— Дорогой кади, — сказал он, — когда ты отправишься на небо, я крепко ухвачусь за твой кафтан и вместе с тобой попаду в рай, прежде чем успеют закрыться ворота.
Латиф-паша крепко держал управление страной в своих руках. Виновные подвергались жестоким наказаниям. За незначительные нарушения религиозных церемоний он назначал провинившимся пятьдесят ударов плетьми по пяткам. Но в то же время он запрещал злоупотреблять положением рабынь, нередко приносящих подозрительный доход своим владельцам, требовал от правительственных чиновников, чтобы они добросовестно исполняли свои обязанности и не злоупотребляли доверенными им деньгами и имуществом.
Паша, серьезно интересовавшийся достижениями европейской науки, подробно ознакомился с планами экспедиции Брема и обещал Альфреду свою поддержку.