Читаем В стране марабу полностью

В деревне путешественники обнаружили лишь теплую привозную воду четырехдневной давности, никаких запасов продовольствия у местных жителей не было, поэтому Альфред решил снова двинуться в путь, не располагая караван на продолжительный отдых. Альфред очень жалел о пропаже Плутона, он успел уже привязаться к верному животному, оказавшему немало услуг своему хозяину. Наконец, он сделал последнюю попытку; отправил на поиски Плутона проводника каравана — непосредственного виновника исчезновения собаки. На следующий день тот обнаружил труп собаки под деревом недалеко от деревни. Плутон, очевидно, умер от жажды. Через пять дней экспедиция прибыла в Хартум.

В таинственном Судане



Неожиданное появление Альфреда в Хартуме вызвало в доме доктора Пеннея большое оживление.

— Какие вести принесли вы нам, мой друг, хорошие или дурные? — таким вопросом встретил юношу бодрый и энергичный старик.

— Всякие, доктор, всякие, — ответил Альфред. Он рассказал о назначении в Египет нового вице-короля, о его появлении в Александрии, свидетелем чего довелось быть Альфреду. Но больше и подробнее всего Брем говорил о событиях в Европе, рассказывал содержание прочитанных газет и передал своему старшему другу те несколько газетных экземпляров, которые он захватил с собой в дорогу. Революция, пробудившая столько радостей и надежд, была подавлена силой оружия. Реакция торжествовала, разгул кровавого террора и преследований охватил многие европейские страны. Но народы уже чувствовали, что именно они, а не нынешние господа скажут последнее слово в предстоящих жестоких битвах.

Альфред рассказал доктору Пеннею о тех трудностях, с которыми ему пришлось столкнуться. Собеседник внимательно слушал его, изредка задумчиво покачивая головой. Затем он рассказал о событиях, происшедших в Хартуме за время отсутствия Альфреда.

Назначенный в Судан новый генерал-губернатор относился к европейцам неблагожелательно. Главными к тому причинами были беззастенчивое поведение и безудержно разгульная жизнь европейцев в Судане. Генерал-губернатор даже предупредил, что с каждым европейцем, который нарушит законы страны, он будет поступать в соответствии с турецкими обычаями. Это значило, что виновник получит пятьдесят ударов плетьми, после чего будет передан своему консулу.

Мошенник Никола Уливи еще больше расширил свое торговое предприятие. В настоящее время, по словам доктора Пеннея, он находился в Кордофане, где закупал каучук — сырье, которое в те годы начинало приобретать большое значение на мировом рынке.

Альфред узнал от доктора о том, что английский майор Петерик, с которым немецкие путешественники в свое время странствовали по Кордофану, бросил военную службу и развернул оживленную торговлю рабами.

Через несколько дней Альфред добился аудиенции у нового генерал-губернатора, от которого он хотел получить фирман — своего рода охранное письмо для беспрепятственного проезда по территории Судана. Генерал-губернатор Абд эль Латиф-паша показался Альфреду энергичным и настойчивым человеком. Ему было примерно лет сорок, густая черная борода обрамляла хитрое лицо с пушистыми, высоко поднятыми, дугообразно очерченными бровями. Черкес по национальности, он в молодости был продан в рабство и попал в Константинополь. Когда ему, наконец, предоставили свободу, он пошел служить во флот. Незаурядные способности и энергия дали ему возможность быстро продвинуться по служебной лестнице, через некоторое время он перешел на сухопутную службу, получил титул бея и назначение губернатором провинции в Верхнем Египте. Оттуда он и попал в Хартум на должность генерал-губернатора Судана.

Латиф-паша ненавидел европейцев, но он высоко ценил их ум, знания и технические навыки. Он часто приглашал европейцев к себе в гости. Об исполнении законов мусульманской религии генерал-губернатор заботился мало, он охотно пил вино и шампанское. Однажды, обедая у Латиф-паши, строгий и фанатичный судья Хартума выразил хозяину свое неудовольствие. Судья заклинал генерал-губернатора отказаться от греховных привычек и скороговоркой бормотал молитву каждый раз, когда тот подносил к губам стакан с вином. Латиф-паша расхохотался и объяснил гостю, что пьет он вовсе не вино, а бургундское и шампанское.

— Дорогой кади, — сказал он, — когда ты отправишься на небо, я крепко ухвачусь за твой кафтан и вместе с тобой попаду в рай, прежде чем успеют закрыться ворота.

Латиф-паша крепко держал управление страной в своих руках. Виновные подвергались жестоким наказаниям. За незначительные нарушения религиозных церемоний он назначал провинившимся пятьдесят ударов плетьми по пяткам. Но в то же время он запрещал злоупотреблять положением рабынь, нередко приносящих подозрительный доход своим владельцам, требовал от правительственных чиновников, чтобы они добросовестно исполняли свои обязанности и не злоупотребляли доверенными им деньгами и имуществом.

Паша, серьезно интересовавшийся достижениями европейской науки, подробно ознакомился с планами экспедиции Брема и обещал Альфреду свою поддержку.

_____

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия. Приключения. Фантастика

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
На суше и на море - 1961
На суше и на море - 1961

Это второй выпуск художественно-географического сборника «На суше и на море». Как и первый, он принадлежит к выпускаемым издательством книгам массовой серии «Путешествия. Приключения. Фантастика».Читатель! В этой книге ты найдешь много интересных рассказов, повестей, очерков, статей. Читая их, ты вместе с автором и его героями побываешь на стройке великого Каракумского канала и в мрачных глубинах Тихого океана, на дальнем суровом Севере и во влажных тропических лесах Бирмы, в дремучей уральской тайге и в «знойном» Рио-де-Жанейро, в сухой заволжской степи, на просторах бурной Атлантики и во многих других уголках земного шара; ты отправишься в космические дали и на иные звездные миры; познакомишься с любопытными фактами, волнующими загадками и необычными предположениями ученых.Обложка, форзац и титул художника В. А. ДИОДОРОВАhttp://publ.lib.ru/publib.html

Всеволод Петрович Сысоев , Маркс Самойлович Тартаковский , Матест Менделевич Агрест , Николай Владимирович Колобков , Николай Феодосьевич Жиров , Феликс Юрьевич Зигель

Природа и животные / Путешествия и география / Научная Фантастика
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Советский детектив / Путешествия и география / Проза / Советская классическая проза