Прибывшая из Египта почта доставила Брему письмо от барона Мюллера. Составленное в грубых и обидных выражениях, оно содержало такие тяжелые оскорбления, что Альфред счел невозможным сотрудничать далее с человеком, написавшим такое письмо. Мюллер сообщал, что денег он больше посылать не будет. Людей, которые по его требованию совершили путешествие в Судан, он попросту бросил на произвол судьбы. Этот титулованный негодяй считал вполне нормальным, использовав доверчивость молодого Брема и заманив его и его товарищей в далекую, чужую страну, оставить их теперь в тяжелом, почти безвыходном положении. При этом он пытался еще свалить всю ответственность на Брема, оскорбляя и унижая его. Альфред в тот же вечер написал Мюллеру ответ, в котором ясно выразил свое к нему отношение. Он сообщил, что считает себя полностью свободным от всяких обязательств по отношению к Мюллеру, однако до июля месяца, когда согласно данному им обещанию Мюллер прибудет в Хартум, он готов продолжать свою работу в экспедиции. Кроме того, Альфред потребовал, чтобы барон обеспечил его и его спутников средствами для проезда из Хартума к себе на родину.
Все это время в Хартуме лили затяжные, сильные дожди. Реки и ручьи вышли из берегов, бурные стремительные потоки увлекали с собой множество глины, придававшей воде грязновато-красный цвет. Именно в эти дни мусульмане праздновали священный пост — рамазан. На площадях и улицах почти без перерыва играли военные музыканты турецкого гарнизона, доносившиеся со всех сторон мелодии сливались в оглушительную какофонию. Дервиши, выкрикивая пронзительными голосами молитвы, танцевали на улицах, вокруг них все время толпился народ. Совершая ритмичные эластичные движения и часто опускаясь на колени, дервиши прерывали иногда молитвы возгласами: «Слава всемогущему аллаху! О всемилостивейший аллах!» Они плясали и кричали до тех пор, пока на губах не выступала пена и, они не падали на землю совершенно обессиленные. На улицах развевались праздничные флаги, на площадях проводились рыцарские игры арабских всадников, состоялся торжественный парад войск, по случаю праздника был произведен артиллерийский салют и зажжен большой фейерверк.
Пока на улицах города торжественно отмечался мусульманский праздник, проживавшие в Хартуме европейцы рассказывали друг другу о новом проявлении жестокости грозного паши.
Два евнуха доложили паше, что они застали одну из его жен, пятнадцатилетнюю девочку исключительной красоты, в дворцовом саду вместе с посторонним мужчиной. Они заявили далее, что в мужчине они опознали Ибрагима-эффенди, приемного сына паши, ненавистного всем человека, пользовавшегося скверной репутацией. Паша приказал немедленно схватить его и привести во дворец вместе с провинившейся женой. Несчастная девочка, которой паша пригрозил отрезать поочередно все конечности и предать мучительной смерти, если она не признается, в ужасе сказала все то, что хотелось услышать паше.
Мужчина упорно отказывался от предъявленного ему обвинения. Тогда паша приказал бить его кнутом до тех пор, пока он во всем не сознается. Несчастному удалось вырваться из рук своих мучителей, и он выбежал из дворца. Телохранители паши получили приказ вернуть беглеца во дворец живым или мертвым и немедленно бросились в погоню. Одна из пуль, выпущенных солдатами, раздробила беглецу коленную чашечку, и он потерял сознание от страшной боли. Несчастный снова был доставлен во дворец всемогущего паши. Придя в себя, он слегка приподнялся и обратился к грозному властелину.
— О мой господин, я ни в чем не виноват!
Но жестокий паша был неумолим. «Пристрелите собаку и выбросьте труп в реку!» — приказал он охране. Прострелив ему живот, солдаты втащили несчастного в лодку, отвезли на середину реки и выбросили в воду. Течение отнесло Ибрагима-эффенди, который был еще жив, на песчаную отмель. Умирающий громко кричал, что он ни в чем не виноват, и умолял перевезти его на берег, но паша приказал добить его.
Затем по указанию паши солдаты отвезли и несчастную девочку на середину реки, застрелили ее и выбросили в воду. Погребение убитых было предоставлено крокодилам.
Альфред и его спутники с ужасом выслушали этот зловещий рассказ. А жители Хартума по-прежнему танцевали, пели и веселились на улицах города. Для них подобные истории были самым заурядным, будничным делом, к которому все они давно привыкли.
В период дождей Альфред тоже не сидел сложа руки. На берегах Нила за это время ему удалось подстрелить и приобщить к своей коллекции немало ценных и редких птиц. Несмотря на то что у него почти не оставалось денег и он уже вынужден был залезать в долги, Альфред решил предпринять большое путешествие вверх по Голубому Нилу.