Читаем "В" - значит вчера полностью

- Где вы находились все это время?

- На дороге, в своем грузовичке. Тогда я был настолько напуган, что у меня тряслись руки.

Я думал, что Остин будет оскорблять ее. Знаете, заставит унижаться и извиняться, но когда

он будет удовлетворен, мы все вернемся в город. Я ждал, и их не было так долго, что я

решил, что лучше поднимусь и посмотрю, что происходит. Если Остин до сих пор бесится, то я сделаю, что смогу, чтобы разрядить обстановку. Я начал подниматься по тропинке в

темноте. Был на середине, когда услышал, как кто-то закричал, а потом бах, бах, бах, бах, бах. Шесть или восемь выстрелов. Может быть, стреляли в воздух, как я надеялся. Фриц

вопил, как маньяк. К этому времени я подошел достаточно близко, чтобы увидеть, и я

разревелся. Байярда трясло. Онн выглядел так, будто его переехал грузовик. Фриц был

весь взвинченный. Говорил, что никогда никого не убивал, и был в эйфории. Скакал

вокруг, как дикарь.

Остин заставил меня вернуться в грузовик за лопатой, чтобы мы смогли ее закопать. К

тому времени он отобрал пистолет у Фрица и перезаряжал его, совершенно спокойный, как будто ему ни до чего не было дела. Я так рыдал, что не видел, что я делаю. Глядя на

меня, Фриц немного очухался. Он побледнел. Вся кровь отхлынула от его лица. Я думал, он упадет в обморок. После этого, он так же разревелся, как я.

- А Байярд?

- Он сидел на земле и раскачивался взад и вперед, как будто молился. Нам всем было

тошно. Остин велел нам заткнуться, а то с нами будет то же, что с ней.

- Зачем было передвигать тело?

- Мы не передвигали ее далеко. Он сказал, что это запутает следы, которые мы могли

оставить.

- А теперь вам нужно разбираться с пленкой.

- Из огня да в полымя.

- Так что там за история?

Он повесил голову и потряс ею от смущения.

- Теперь звучит глупо, но все начиналось как шутка. Снять псевдо-порнографический

фильм, а потом распространить. Возможно, мы могли заработать на этом какие-то деньги.

Это должна была быть сатира. Пародия.

- Чья была идея?

- Остина. Он не хотел пачкать руки, но ему нравилось командовать нами.

- А Айрис?

- О, она была в деле.

- Неужели. По мне, она выглядит пьяной.

Он пожал плечами.

- Я точно был пьяный. Курил дурь и выпил слишком много пива и джина. Кино было

дурного вкуса, что непростительно. Мы были идиотами. Это все, что я могу сказать.

Несколько недель назад я пошел к Айрис и помирился с ней. Я подумал, что она

заслужила официальное извинение.

- Мир, это хорошо. В то же время, четыре минуты, это не очень много для кино, какими бы

не были ваши намерения.

- Это все, что мы смогли, пока пар не вышел. Смысл в том, что никто из нас не относился

к этому серьезно. Это был розыгрыш, понимаете? Мы все хохотали, как сумасшедшие.

- Я думаю, что последним смеялся Остин.

- Я уверен, что он до сих пор ржет, где бы он не был. Наверное, вам приходило в голову, что это он может стоять за делом с шантажом.

- Я не думала об этом, но уверена, что двадцать пять тысяч ему бы сейчас пригодились.

Что вы об этом думаете?

- Я не считаю, что у него хватило бы духу вернуться. Он не стал бы рисковать.

- Что если у него есть кто-то, чтобы забрать деньги для него?

- Все равно рискованно. Сообщника поймают, и сколько нужно времени копам, чтобы его

расколоть? Зачем подставлять свою задницу ради такого парня, как он?

- У вас есть идея, кто мог прислать кассету?

- Если бы была, поверьте, я бы сказал. Я не фанат Фрица, но угроза попасть назад в

тюрьму, это кошмар.

- Жестокое и необычное наказание.

- Точно.

Он нетерпеливо поерзал.

- Мне нужно возвращаться на работу. Не хочу пользоваться добротой Джима. Он хороший

парень.

Трой встал, скомкал вощеную бумагу и выбросил ее в урну, вместе с пакетом из-под

молока.

Я протянула руку, и мы обменялись рукопожатием.

- Я ценю вашу честность. Рассказывать об этом нелегко.

- Не жалуюсь. Я это заслужил.

12

Айрис и Джои

Позднее утро, среда, 20 сентября 1989 года

Джои сидел на краю бассейна и намазывал защитным кремом плечи и спину Айрис.

Они были в гостях у Байярда, пили пиво, вино и “Кровавую Мэри” вместе с Байярдом, Поппи и Фрицем. Фриц принес с собой игрушку для бассейна в виде длинной голубой

макаронины и в данный момент плавал кругами, с макарониной, заправленной под

мышки.

Байярд растянулся в одном из двух шезлонгов. Он сильно загорел, и его кожа блестела от

масла для загара. Поппи лежала в другом шезлонге, лицом вниз, в белом бикини. Она

намазалась защитным кремом, который оставил белые разводы на ее плечах и руках, делая

ее кожу такой белой, что она выглядела анемичной.

Байярд лениво спросил:

- Как идут дела в строительстве? Должно быть, хорошо, иначе у тебя бы не было

выходного.

- Дела идут в гору. Все хорошо, - ответил Джои.

Он зажег сигарету, глубоко затянулся и передал ее Айрис.

- Спасибо, малыш.

Айрис повернулась к Байярду.

- Фриц говорил тебе, что его мама наняла детектива?

- Первый раз слышу. Что за дело?

Фриц отмахнулся.

- Она долго не продержится. Моему папе она не нравится.

Байярд засмеялся.

- Девушка-детектив? Ты, наверное, шутишь.

- Почему это так смешно? - спросила Айрис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

На службе зла
На службе зла

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы