Читаем "В" - значит вчера полностью

- Да, ты сделал, - сказала Айрис. - Сексуальная жизнь Блейка нас не касается, и уж точно

не наше дело, у кого там венерические болезни. Знаешь, в чем твоя проблема?

- Кроме того факта, что он дурак? - вставил Байярд.

Айрис продолжала.

- У тебя нет фильтра. Что приходит тебе в голову, сразу вылетает изо рта.

- Приведи пример.

- Как насчет этой попытки шантажа? Появляется кассета, и через пять минут ты уже на

телефоне, болтаешь направо и налево. Ты болтун.

- Вовсе нет. Я испугался. Вы - мои друзья. Я предупреждал, на случай если этот парень

доберется вас.

- Еще ты разболтал, сколько он потребовал, что сказали твои родители, что ты сказал, как

ты разозлился... - сказала Поппи.

- Потому что ты спрашивала.

- Никто тебя не спрашивал, есть ли у Бетси венерическая болезнь, - сказала Поппи.

Айрис засмеялась.

- Да уж, болтун - находка для шпиона. Ты когда-нибудь слышал это?

- Я знаю вещи, о которых никому не говорил, - возмущенно заявил Фриц.

- И какие? - спросила Поппи.

- Не знаю. Например, моя теория насчет Остина.

Байярд постучал себя по лбу.

- Боже, Фриц. Болтай о чем-нибудь другом.

- Что у тебя за теория? - спросила Айрис. - Рассказывай. Это интересно. Мы можем

сохранить секрет, даже если ты не можешь.

- Это не секрет. Просто идея. Люди гадают, жив он, или умер. Я думаю, что он мертв.

- Что ж, интересно, - сказала Поппи. На чем это основано?

- Никто из нас ничего о нем не слышал. Если бы он был жив, он бы с нами связался.

- Зачем ему с нами связываться? - спросил Байярд.

- Мы - его друзья.

- Нет.У Остина не было друзей. Мы все его ненавидели.

- Я не ненавидел.

Байярд удивленно посмотрел на него.

- Ты шутишь? Он обращался с тобой, как с дерьмом. Оскорблял, бранил. Я никогда не

слышал от него доброго слова, обращенного к тебе. А ты выпрыгивал из штанов, обещая

любить, уважать и подчиняться.

- Он был гораздо умнее нас, и я им восхищался. Блин. Если бы я знал половину того, что

знал он, я бы в любое время обменял свое молчание на деньги.

- Ты бы это сделал? - спросил Байярд. - После того, что этот шантажист сделал с тобой?

Хороший настрой, Фриц. Просто восхитительный.

Фриц пожал плечами.

- Что я могу сказать? Я научился от него.

- Тогда быстренько разучись. Остин - мудак. Нечего брать с него пример.

- Погодите, - сказала Айрис. - Если он мертв, что с ним случилось?

- Не знаю, - ответил Фриц. - Он был под давлением. Он - один из тех парней, которые

лучше умрут, чем сядут в тюрьму. Если он думал, что копы охотятся за ним, он мог

покончить с собой.

- Копы охотились за ним. Благодаря тебе, - сказал Байярд.

- Остин бы не покончил с собой, - сказала Поппи. - Он слишком себя любил.

- Может быть, кто-то другой сделал работу для него, - сказал Фриц.

- Кто бы стал убивать Остина? - спросила Поппи.

- Кто бы не стал? - заметил Байярд.

Поппи смотрела на Фрица.

- Отвечай на вопрос. Мне действительно интересно.

- Зачем кому-то убивать его? Чтобы заставить замолчать, - ответил Фриц.

- Насчет чего?

- Чего угодно. Если у него что-то на тебя было, убить его - единственная возможность

чувствовать себя в безопасности.

- Что ты имеешь в виду “что-то на тебя было”? - спросила Айрис. - Какое “что-то”?

- Ну, например, ты распространяла детскую порнографию, а он узнал. Может быть, ты

хочешь получить прекрасную работу, которая требует безупречного прошлого. Остин бы

тебя выдал просто из удовольствия. У него что-то было почти на каждого.

- У нас у всех есть секреты, - сказала Поппи. - И что еще нового?

- Я знаю, что у него было на Байярда, - выпалил Фриц.

Байярд фыркнул.

- На меня? Чудесно. Теперь ты собираешься рассказывать мои секреты?

- Дай мне доллар, и я не буду, -Фриц показал пальцем на Байярда и загоготал.

- Тебе надо было видеть свое лицо!

Его смех был натужным, как будто он понял, что его юмор снова не оценили.

Байярд потряс головой.

- Ты никак не остановишься, да?

- Твоя проблема в том, что ты не понимаешь шуток.

- Это у тебя проблемы, а не у нас, - сказала Поппи.

- Точно, - сказал Байярд. - Откуда ты знаешь, что это не Остин прислал анонимку твоим

родителям? Если кто-то знал, насколько опасна пленка, так это он.

Тон Поппи был скептическим.

- О чем ты говоришь? Что он ходит и шантажирует людей? Это притянуто за уши.

- Я понимаю Байярда, - пришел на помощь Джои. - На что он живет? Ему нужны деньги.

Он не может поступить на работу. Он в бегах, он всегда оглядывается через плечо, не

заметил и не узнал ли его кто-нибудь.

- Ой, пожалуйста. Ты думаешь, что он шантажирует Маккейбов? Даже Остин не такой

испорченный, - сказала Айрис.

- Да, он такой, - сказал Байярд.

- Или был таким, если я прав, что он... - Фриц провел пальцем по горлу.

Поппи подняла руку.

- Ты такой пустобрех. Если его убили, где же тело?

- Это просто, - ответила Айрис. - Бросить его в океан. Самое большое кладбище в мире.

- Хорошая идея, - заметил Байярд. - Скормить его акулам. Это исключит все улики.

- Я знаю идеальное место, - сказал Фриц.

- Где оно? - спросил Байярд.

- Когда-нибудь я тебе покажу. В любом случае, я не говорю, что все случилось здесь, в

городе. Это могло быть где угодно. Сколько его уже нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

На службе зла
На службе зла

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы