- Не вымещай на мне свое праведное негодование, Айрис.
- Я просто хотела напомнить, что сейчас у нас двадцатый век..
Байярд проигнорировал ее и вернулся к предмету разговора.
- Какие у него возражения?
- Просто она ему не нравится, и он ясно дал это понять.
- Почему же она до сих пор работает, если она такая бесполезная?
- Он злится, потому что мама командует парадом, и ему не нравится, как она это делает.
- Почему эта чудо-женщина не поговорила со мной? - спросил Байярд.
- Или со мной? - присоединилась Поппи.
- Я уверен, она до этого дойдет.
- Кто-нибудь разговаривал с Троем? - спросила Поппи.
Айрис подняла руку.
- Я звонила, но его жена сказала, что он на работе. Сразу повесила трубку.
- Да ладно, ребята, - сказал Байярд. - Он семейный человек. Что ему с нами делать? Я его
видел на прошлой неделе в магазине, так он едва на меня взглянул. Он сохраняет
дистанцию.
Айрис состроила гримасу.
- Ничего нового. Он это делал годами.
- Никто из нас особой общительностью не отличается, - заметила Поппи.
- Я отличаюсь, - сказал Фриц.
- Неудивительно, - ответила Поппи.
Но Фрица не так легко было остановить.
- Я серьезно. Я люблю быть с вами, ребята.
- Мы тоже считаем, что ты милашка, - сказал Байярд.
- Правильно.
Поппи села и опустила ноги на землю. Несмотря на защитный крем, она уже выглядела
обгоревшей, ее кожа стала ярко-розовой.
- Вы знаете, что я думаю? Шантажист не может быть кем-то, кто знал о пленке еще тогда.
Байярд посмотрел на нее с интересом.
- Почему?
- Потому что он считает, что действие было настоящим. Он верит в это, когда вы, ребята, просто валяли дурака. Иначе, почему он считает, что пленка чего-то стоит?
- Это твое мнение? Что все было большой шуткой? - спросил Байярд.
- Это то, что вы мне сказали. Разве это неправда?
Она перевела взгляд с Байярда на Джои, котрый сказал:
- Не смотри на меня. Я здесь новенький.
Джои обратился к Фрицу.
- Так что там насчет денег? Есть шанс, что твои родители передумают?
- Насчет чего? - спросила Поппи.
- Боже мой, Поппи! Попытайся сосредоточиться. Мне надоело останавливаться и
объяснять, - сказал Байярд. - Его родители не хотят платить. Бросили ребеннка в тяжелую
минуту.
- Пока не о чем волноваться, - сказал Фриц. - Мы больше ни звука от парня не слышали.
Байярд нахмурился.
- Он не давит на вас, чтобы заплатили? Похоже, он не очень серьезен.
- Этот парень - садист, - сказал Фриц. - Он хочет заставить нас попотеть.
- Твои родители знают, что ты нам все рассказал? - спросила Поппи.
- Ты шутишь? Ни в коем случае. Они держат все в секрете. Не хотят, чтобы и словечко
вышло наружу.
- Могу понять их опасения, - сказал Байярд. - Информация опасна.
Айрис фыркнула.
- Информация неопасна.
- Опасна, в руках Остина.
- Он прав, - сказала Поппи. Остин всегда перетряхивал чужое грязное белье. Все, чтобы
опозорить и унизить нас. Если бы он не сбежал тогда, нет слов, какой хаос он мог бы
вызвать.
- Что у него было на тебя, Поппи? - спросил Байярд ласковым тоном.
Ее улыбка погасла.
- Не твое дело.
Айрис спустилась в бассейн и поплыла к противоположной стороне, ее волосы струились
в воде.
Байярд повернулся к Фрицу.
- Ты так и заграбастал диван у Берга и Стрингера?
- Я не заграбастал. Они меня сами пригласили.
- Могу тебя предупредить, что я не такой щедрый, так что, если ты ищешь другой
организм, чтобы паразитировать, ко мне не приходи.
- Что за дерьмо. Я тебя ни о чем не просил.
- Давай так и оставим.
Фриц зажал себе нос и нырнул под воду, вынырнув с плеском. Он обвил руками свою
макаронину и убрал волосы с лица.
- Эй ребята, я чуть не забыл. У меня есть кое-что интересненькое. Помните, я говорил о
Блейке Эдельсоне и Бетси Ко?
Айрис достигла противоположного конца и теперь плыла обратно по-собачьи.
- Мы знаем. Они давно встречаются.
- Я говорю не об этом.
- О
- Я скажу, если ты заткнешься.
Байярд расширил глаза и прикусил пальцы, как будто сдерживая себя.
Фриц был так увлечен своей историей, что не заметил издевки.
- Вот что случилось. Поехал Блейк на торговую конференцию в Лас Вегас. Там он
встретил горячую рыжулю, и они трахались, как кролики, два дня. Он думал, что ему все
сойдет с рук. Просто держать рот на замке, и все. Оказалось, он подхватил от этой
цыпочки папиллому и заразил Бет.
- Что такое папиллома? - спросила Поппи.
- Это вирус, который передается половым путем, глупая. Бетси вышла на тропу войны.
Теперь у нее генитальные бородавки, и она знает, что
Фриц загоготал, тот самый неприятный резкий смех, который всем действовал на нервы.
- Это мерзко, Фриц, - сказала Поппи. - Не могу поверить, что ты такое рассказываешь.
Фриц до сих пор был так увлечен, что не заметил всеобщего охлаждения.
- Нет, нет. Дело не в этом. Блейк всегда ведет себя так, что он такой бедненький, и все
прочее. Он ходил на сторону сто раз, и его ни разу не поймали. Вы должны были ее
слышать по телефону. Она нашла его у Стрингера, и я слышал каждое слово. Было
слышно в другой комнате.
- Знаешь что, Фриц? - сказал Джои. - Ты зашел слишком далеко.
- А что я? Я ничего не делал.