демонстрировали подобающее беспокойство при мысли о том, что они предлагали свои
услуги серийному маньяку.
Служащим предпоследнего мотеля был мужчина по имени Бредли Бено: белый, лет
семидесяти, с густыми бровями и веснушчатой лысиной. Когда я подтолкнула бюлллетень
к нему через стойку, он вежливо толкнул его обратно.
- Дайте мне сказать вам кое-что, юная леди. Закон Калифорнии требует от служащих
отелей и мотелей собирать и хранить данные об их постояльцах в печатной или
электронной форме. Запись должна включать имя и адрес постояльца, количество гостей
на его вечеринке, модель и номер его машины, если машина припаркована на территории
отеля, дату и время прибытия и предполагаемую дату отъезда, номер отведенной комнаты, сумму уплаченных денег и метод платежа.
Я собиралась вмешаться, но он только разогревался.
- Вдобавок, мы обязаны предъявить эти записи по требованию органов защиты
правопорядка. Я не вижу никаких причин подчиняться, если это заставляет владельцев
бизнеса собирать личные данные наших клиентов и отдавать без надлежащих ордеров или
согласия. Как граждане, мы имеем право на защиту и не должны от него отказываться
просто потому, что путешествуем. Вы знаете, что это нарушает?
- Понятия не имею.
- Четвертую статью конституции Соединенных Штатов.
Я постучала пальцем по полицейскому бюллетеню.
- Вы видели этого джентльмена? Он разыскивается в связи с похищением, изнасилованием
и убийством нескольких девочек-подростков. Так что, в то время как я аплодирую и
поддерживаю вашу точку зрения, на самом деле меня не заботят эти конституционные
права. Все, что мне нужно, это узнать, видели ли вы его. Подойдет простое “да” или “нет”.
- Я не видел.
Я протянула ему визитку.
- Спасибо за ваше время.
- Не нужно дерзить, - ответил он.
В последнем мотеле мне повезло больше.
Служащий по имени Себастьян Пэлфри узнал Неда, но сказал, что тот выехал три дня
назад. Так же, как и предыдущий клерк, Себастьян был белым и ему было около
семидесяти. Может, это была новая тенденция среди пенсионеров. На нем были очки в
проволочной оправе, а длинные седые волосы собраны в хвост. Второй и третий пальцы
на правой руке стали золотистыми от табачного дыма.
- Он использовал имя Нед Лоув?
- Не думаю, но могу проверить.
- Спасибо.
Он вытащил стопку регистрационных карт.
- Это может занять минуту. Они разложены по датам.
Вот он. Гувер. Джей.Э. Гувер.
- Джей Эдгар Гувер. Очень мило. Можно взглянуть на адрес?
Он повернул карточку, чтобы я могла видеть, а потом протянул мне листок бумаги.
- Наверное фальшивый, - отметил он.
- Никогда не знаешь. Он такой наглый, что может вбросить правду, просто для
развлечения.
Я записала адрес, который был в Луисвиле.
- Он показывал документы?
- Водительские права из Кентукки, которые выглядели нормально, но моглли быть
поддельными. Я никогда не видел настоящих, так что не мог его уличить, даже если бы это
пришло мне в голову.
- Не знаете, почему он выбрал именно этот мотель?
- Комнаты сорок девять долларов за ночь, что дешевле большинства мотелей. Он заплатил
наличными, прожил три дня и выехал в понедельник.
- А на чем он приехал?
Он повернул регистрационную карту.
- Видите, у нас есть строчка о машине и модели. Он оставил ее пустой.
- Вы не видели машины, припаркованной возле его комнаты?
- Мне не пришло в голову посмотреть. Мы не берем денег за парковку, так что мне все
равно. У него был рюкзак, теперь я вспоминаю. Легкая алюминиевая рама и красный
нейлоновый спальник, закрепленный сверху.
- Если он путешествовал пешком, похоже, что он обратил бы на себя внимание в таком
районе.
Пэлфри пожал плечами.
- Он сказал, что проходил мимо. Учитывая его обувь и принадлежности для кэмпинга, предполагаю, что он шел пешком. Он мог направляться к началу туристской тропы.
- Не думаю. Он объявился в Санта Терезе в понедельник днем. Он упоминал о своей цели?
- Ни слова. Это был молчаливый парень. Я люблю поболтать с гостями, потому что это
создает для них дружескую атмосферу вдали от дома. Он был вежлив, я был вежлив, вот и
все.
- Если вы вспомните еще что-нибудь, можете сообщить?
- Буду рад. Хотел бы предложить больше.
- Вы очень помогли.
По дороге обратно в Санта Терезу мне было не по себе. Попытка проникновения в мой
офис в понедельник сходилась с тем, что Нед съехал из мотеля и отправился на север. Я
видела его недалеко от дома во вторник вечером, что точно помещало его в Санта Терезу.
До сих пор полиция и бездомные друзья Перл не обнаружили никаких его следов.
Нед был как ядовитая змея - лучше держать на глазах, чем выяснять, где он может напасть
в следующий раз. Должен быть способ разыскать его.
Мне пришло в голову, что нужно побеседовать со второй женой Неда, Филлис, которая, как я слышала, жила в Пердидо. Я узнала о ней, когда ныне покойный детектив Пит
Волинский первым догадался о патологии Неда. Пит составил список женщин, которые
были с Недом в близких отношениях и поплатились за это.